Nº Registro: 66600
Descripción clinica: Vacuna inactivada anti meningococo C conjugada inyectable 1 dosis
Descripción dosis medicamento: N/A (vacuna)
Forma farmacéutica: POLVO Y DISOLVENTE PARA SUSPENSIÓN INYECTABLE
Tipo de envase: Vial
Contenido: 1 vial + 1 jeringa precargada de disolvente
Principios activos: CORYNEBACTERIUM DIPHTERIAE PROTEINA CRM 197, ANTIGENO OLIGOSACARIDO MENINGOCOCO GRUPO C
Excipientes: FOSFATO DISODICO HEPTAHIDRATADO, CLORURO DE SODIO, MANITOL, DIHIDROGENOFOSFATO SODICO MONOHIDRATO
Vias de administración: VÍA INTRAMUSCULAR
Contiene sustancia psicotrópica: No
Contiene sustancia estupefaciente: No
Afecta a la conducción: No
Sujeto a prescripción médica: Si
Medicamento de uso hospitalario: No
Tratamiento de larga duración: No
Especial control médico: No
A base de plantas: No
Comercializado: Si
Fecha primera comercialización: No Disponible
Situación del registro: Autorizado
Fecha de autorización: 09-02-2005
Fecha de último cambio de situación de registro: 09-02-2005
Situación de registro de la presentación: Autorizado
Fecha de la situación de registro de la presentación: 09-02-2005
Contiene excipientes de declaración obligatoria: Si
Ficha técnica oficial: http://www.aemps.gob.es/cima/pdfs/es/ft/66600/66600_ft.pdf
Prospecto oficial: http://www.aemps.gob.es/cima/pdfs/es/p/66600/66600_p.pdf
Laboratorio titular
Nombre: NOVARTIS VACCINES AND DIAGNOSTICS S.R.L.
Dirección: Via Fiorentina, 1
CP: I-53100
Localidad: Sienna
CIF:
Laboratorio comercializador
Nombre: NOVARTIS VACCINES AND DIAGNOSTICS S.L.
Dirección: Gran vía de les Corts Catalanes, 764
CP: 08013
Localidad: Barcelona
CIF:
PROSPECTO 2
Prospecto: información para el usuario
MENJUGATE KIT 10 microgramos polvo y disolvente para suspensión inyectable
Vacuna conjugada frente al meningococo del grupo C
Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque
contiene información importante para usted.
- Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
- Si tiene alguna duda, consulte a su médico o enfermero.
- Esta vacuna se le ha recetado solamente a usted o a su hijo y no debe dársela a otras personas,
aunque presenten los mismos síntomas que usted o su hijo, ya que puede perjudicarles.
- Si usted o su hijo experimentan efectos adversos, consulte a su médico o enfermero, incluso si
se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto.
Contenido del prospecto:
1. Qué es Menjugate Kit y para qué se utiliza
2. Qué necesita saber antes de que usted o su hijo empiecen a usar Menjugate Kit
3. Cómo usar Menjugate Kit
4. Posibles efectos adversos
5. Conservación de Menjugate Kit
6. Contenido del envase e información adicional
1. Qué es Menjugate Kit y para qué se utiliza
Menjugate Kit es una vacuna que se utiliza para prevenir las enfermedades causadas por la bacteria
Neisseria meningitidis grupo C (también conocida como bacteria meningocócica del grupo C). La
vacuna actúa estimulando la producción de anticuerpos protectores frente al meningococo del
serogrupo C.
La bacteria Neisseria meningitidis grupo C puede causar infecciones graves, a veces mortales, como
la meningitis y la septicemia (infección de la sangre).
Esta vacuna se utiliza para la inmunización activa de niños a partir de 2 meses de edad, adolescentes
y adultos, y sólo protege contra las bacterias meningocócicas del grupo C. No protege frente a otros
grupos de bacterias meningocócicas ni frente a otras causas de meningitis o septicemia (infección de
la sangre).
Si usted o su hijo experimentan dolor/rigidez de cuello o tiene aversión a la luz (fotofobia),
somnolencia o confusión, manchas rojas o púrpuras como un moratón que no desaparecen bajo
presión, debe contactar a su médico o con Urgencias inmediatamente.
Esta vacuna no puede provocar meningitis C (enfermedad meningocócica del grupo C).
Esta vacuna contiene la proteína diftérica CRM197. Menjugate Kit no protege frente a la
difteria.
Esto significa que usted (o su hijo) debe recibir otras vacunas para protegerse frente a difteria
cuando sea necesario o cuando le indique su médico.
2. Qué necesita saber antes de que a usted o a su hijo le administren Menjugate Kit
No use Menjugate Kit si usted o su hijo:
• ha tenido alguna vez una reacción alérgica al principio activo o a cualquiera de los demás
componentes de Menjugate Kit (ver la sección 6) 3
• ha tenido alguna vez una reacción alérgica al toxoide de difteria (sustancia utilizada en otras
numerosas vacunas)
• ha mostrado cualquier signo de alergia tras la vacunación con Menjugate Kit
• tiene una fiebre muy alta. En ese caso, se podría retrasar la vacunación con Menjugate Kit.
Tenga especial cuidado con Menjugate Kit si usted o su hijo:
• padece hemofilia o cualquier otro problema que pudiese alterar la coagulación de su sangre (p.
ej. una cantidad demasiado baja de plaquetas llamada trombocitopenia) o está tomando
cualquier medicamento que afecte a la coagulación de la sangre
• tiene el sistema inmunológico débil por cualquier razón (por ejemplo usted (o su hijo) no
produce anticuerpos de manera eficiente, o usted (o su hijo) está tomando medicamentos que
disminuyen las defensas inmunitarias a las infecciones como los medicamentos contra el cáncer
o dosis altas de corticosteroides)
• le han quitado el bazo o le han dicho que su bazo no funciona como debería
• tiene una enfermedad infecciosa o fiebre (por ejemplo, dolor de garganta, tos, resfriado o
gripe)
• tiene más de 65 años
• padece una enfermedad del riñón en la que aparecen grandes cantidades de proteína en la orina
(llamado síndrome nefrótico). Han habido notificaciones de recaídas tras la vacunación.
Advertencias y precauciones
Antes de recibir una dosis de Menjugate Kit le preguntarán sobre su historia clínica personal y
familiar (o la de su hijo). Debe informar a su médico o enfermero de las vacunas recibidas (o las de
su hijo) y de cualquier reacción adversa previa tras una vacunación. Hable con su médico o
enfermero sobre estos detalles antes de vacunarse ya que podría no ser adecuado para usted (o su
hijo). En algunos casos, podrían ponerle a usted (o a su hijo) la vacuna, pero podría no
proporcionarle una protección muy elevada contra las infecciones causadas por bacterias del grupo
C.
Uso de Menjugate Kit con otros medicamentos
Informe a su médico o enfermero si usted (o su hijo) está utilizando, ha utilizado recientemente o
podría tener que utilizar cualquier otro medicamento.
Menjugate Kit puede administrarse a la vez que otras vacunas, pero cualquier otra vacuna que sea
inyectable debe administrarse en un lugar de inyección diferente, preferiblemente en un brazo o
pierna distintos a los de la inyección de Menjugate Kit.
Esto incluye:
• Vacunas de la polio orales o por inyección
• Vacunas contra difteria y tétanos solas o en combinación con la vacuna para la tos ferina.
• Vacuna contra Haemophilus influenzae tipo B (enfermedad por Hib).
• Vacuna contra la hepatitis B administrada sola o como vacunas combinadas contra la difteria,
tétanos, enfermedad por Hib, polio y tos ferina.
• Vacunas combinadas de sarampión, parotiditis, y rubéola (SPR).
• Vacuna pneumocócica combinada.
Estas otras vacunas deben administrarse a las edades recomendadas de forma habitual.
Embarazo y lactancia
Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de
quedarse embarazada, consulte a su médico o enfermero antes de que le administren Menjugate Kit.
Aun así, si está usted en alto riesgo de padecer una infección por bacterias meningocócicas del
grupo C, su médico o enfermero podrían aconsejarle que se le administre Menjugate Kit.
Conducción y uso de máquinas 4
Puede sentirse mareado o experimentar algún otro efecto adverso tras la inyección. Esto podría
alterar la capacidad para conducir o utilizar máquinas. No conduzca o utilice máquinas hasta que
sepa cómo le afecta Menjugate Kit.
Menjugate Kit contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente
“exento de sodio”.
El capuchón de la jeringa puede contener un 10 de Goma natural. Informe a su médico si usted (o
su hijo) han padecido alguna vez reacciones alérgicas al látex.
3. Cómo usar Menjugate Kit
Menjugate Kit será administrado por un médico o un enfermero.
La vacuna se administra normalmente en el músculo del muslo en niños menores de un año y en el
músculo del hombro en niños mayores, adolescentes y adultos. Su médico o enfermero tendrán
cuidado de que la vacuna no se administre en un vaso sanguíneo y se asegurarán de que se inyecta
en músculo y no en la piel.
En niños de 12 meses y mayores, adolescentes y adultos: se recomienda una dosis única (0,5 ml)
de vacuna.
En niños de 2 meses hasta 12 meses: deben administrarse dos dosis de Menjugate Kit al menos
con dos meses de diferencia.
Para mantener la protección, debe administrarse una dosis de recuerdo después de que la pauta de
vacunación del niño de dos dosis se haya completado. Su médico le comunicará cuando se debe
administrar esta dosis de recuerdo a su hijo.
Ver la sección destinada al médico o el profesional sanitario al final de este prospecto para tener
información sobre la reconstitución de la vacuna.
Si usa más Menjugate Kit del que debe
Como Menjugate Kit es administrado por un médico o enfermero, y cada inyección es una dosis
única de 0,5 mililitros, es muy difícil que a usted (o su hijo) les administren vacuna en exceso. Si
tiene alguna duda sobre la cantidad de vacuna que le han puesto (o a su hijo), hable con su médico o
enfermero.
Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de Menjugate Kit, pregunte a su médico o enfermero.
4. Posibles efectos adversos
Al igual que todos los medicamentos, Menjugate Kit puede producir efectos adversos, aunque no
todas las personas los sufran.
Si aparece una reacción alérgica grave (normalmente en menos de 1 por cada 10.000
personas) informe a su médico inmediatamente / lleve a su hijo a Urgencias porque podría ser
necesario ayuda médica urgente.
Los síntomas de reacciones adversas graves pueden ser:
• Hinchazón de los labios, boca, garganta (que podrían provocar dificultad para tragar)
• Dificultad para respirar con resuello o tos
• Erupción e hinchazón de las manos, pies y tobillos
• Pérdida de conciencia
• Presión sanguínea muy baja 5
Estas reacciones adversas muy raras pueden aparecer inmediatamente o muy pronto tras la inyección
y normalmente hay una recuperación rápida después de que se haya dado un tratamiento adecuado.
Otras reacciones alérgicas podrían empezar varios días después de que se administre la vacuna.
Podrían ser:
• Erupción, algunas veces con picor, manchas de piel morada o rojeces,
• Erupciones y ampollas que podrían causar también úlceras en la boca y alrededor de los órganos
genitales.
Los efectos adversos notificados más comúnmente durante los ensayos clínicos duraron
normalmente sólo de uno a dos días y normalmente no fueron graves. Los efectos adversos fueron:
Muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)
• En todos los grupos de edad: enrojecimiento, hinchazón y sensibilidad/dolor en el lugar de la
inyección, que no requirieron normalmente atención médica. Raramente se han notificado
enrojecimiento o hinchazón de al menos 3 cm y sensibilidad que produce incomodidad al
moverse durante más de 48 horas.
• Niños menores de 1 año: mareo (vómito)
• Niños menores de 1 año y niños de hasta 2 años: irritabilidad, somnolencia, dificultad para
dormir, pérdida de apetito y diarrea.
• Escolares de secundaria: dolor de cabeza
• Niños mayores y adultos: malestar general
• Adultos: dolor en músculo y articulaciones, mareo (con náuseas)
Frecuentes (pueden afectar a 1 de cada 10 personas)
• En todos los grupos de edad: Fiebre (pero raramente grave).
• Niños menores de 1 año y niños de hasta 2 años: llanto
• Niños de hasta 2 años: mareo (vómito).
• Escolares de primaria: dolor de cabeza
Otros efectos adversos notificados durante los programas rutinarios de vacunación:
Muy raros (pueden afectar a 1 de cada 10.000 personas)
Grupos de diferente edad:
• ganglios linfáticos inflamados
• vértigo
• desvanecimientos
• entumecimiento
• hormigueo o calambres
• reducción temporal del tono muscular
• molestias visuales y sensibilidad a la luz. Normalmente se producen junto a dolor de cabeza y
mareos.
Aunque se han notificado muy raramente convulsiones tras la vacunación con Menjugate Kit, se
considera que alguna de estas notificaciones en adolescentes y adultos podrían ser desmayos. En
niños menores de 1 año y niños de corta edad, las convulsiones se asociaron normalmente a fiebre
alta. La mayoría de personas afectadas se han recuperado rápidamente.
Tras la vacunación con este tipo de vacuna, ha habido notificaciones muy infrecuentes de recaída de
un trastorno de riñón llamado síndrome nefrótico.
Tras la vacunación, en bebés nacidos muy prematuramente (a o antes de 28 semanas de gestación)
pueden producirse intervalos entre respiraciones más largos de lo normal durante 2-3 días.
Comunicación de efectos adversos
Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o enfermero, incluso si se
trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos
directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano
en www.notificaRAM.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a
proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
5. Conservación de Menjugate Kit
Mantener esta vacuna fuera de la vista y del alcance de los niños.
No utilice Menjugate Kit después de la fecha de caducidad que aparece en el envase. Esta vacuna
contiene un vial y una jeringa y podrían tener una fecha de caducidad diferentes. El envase y TODO
su contenido deben desecharse al llegar a la fecha de caducidad del envase exterior.
Conservar en nevera (2°C – 8°C). No congelar. Conservar el vial y la jeringa en el envase exterior
para protegerlo de la luz.
Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su médico o
enfermero cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita.
Deposite los envases y los medicamentos que no necesita en el Punto SIGRE de la farmacia. En
caso de duda pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos
que no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
6. Contenido del envase e información adicional
Composición de Menjugate Kit
Una dosis (0,5 ml de vacuna reconstituida) contiene la siguiente cantidad del principio activo: 10
microgramos de oligosacárido de Neisseria meningitidis del grupo C (cepa C11) unido
químicamente a 12,5-25,0 microgramos de la proteína CRM197 de Corynebacterium diphtheriae.
El principio activo es adsorbido en hidróxido de aluminio (0,3 a 0,4 mg Al
3+
) en 0,5 ml (1 dosis) de
vacuna reconstituida.
Los demás componentes en el vial de polvo son: manitol, fosfato sódico monobásico monohidrato y
fosfato sódico dibásico heptahidrato.
Los demás componentes en la jeringa de disolvente hidróxido de aluminio son: cloruro sódico y
agua para inyectables (ver también el final de la sección 2).
Aspecto de Menjugate Kit y contenido del envase
Menjugate Kit es un polvo y disolvente para suspensión inyectable.
Cada dosis de Menjugate Kit se presenta como:
• Vial con el principio activo en forma de polvo blanco a blanquecino
• Jeringa con el disolvente hidróxido de aluminio blanco opalescente
El contenido de los dos componentes (vial y jeringa) debe mezclarse antes de la vacunación.
Envases: 1, 5 o 10 dosis. Puede que no estén comercializados todos los tamaños de envase.
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación
Titular de la autorización de comercialización: Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l., Via
Fiorentina 1, 53100 Siena, Italia
Responsable de la fabricación: Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l., Bellaria-Rosia, 53018
Sovicille (Siena), Italia
Fecha de la última revisión de este prospecto: {MM/AAAA}.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:
Reconstitución de la vacuna
La vacuna liofilizada requiere preparación mediante reconstitución con el disolvente hidróxido de
aluminio. Agite suavemente la jeringa conteniendo el disolvente hidróxido de aluminio. Quite el
tapón de la punta de la jeringa y adapte una aguja apropiada. Utilice el contenido total de la jeringa
(0,6 ml de la suspensión) para reconstituir el vial con la vacuna Meningocócica del grupo C
conjugada.
Agite suavemente el vial reconstituido hasta que la vacuna se disuelva (esto asegurará que el
antígeno está unido al adyuvante). Teniendo cuidado de no retirar totalmente el émbolo del cilindro
de la jeringa, extraer el contenido total del vial dentro de la jeringa. Es normal que un pequeño
residuo de líquido quede en el vial después de extraer la dosis.
Usted puede comparar la cantidad de vacuna reconstituida en su jeringa con la escala del dibujo
siguiente para confirmar que ha retirado suficiente dosis de vacuna.
0,5 ml
Asegúrese de que no haya burbujas de aire antes de inyectar la vacuna.
Después de la reconstitución, la vacuna aparece como una suspensión ligeramente opaca e incolora
o ligeramente amarillenta, sin partículas extrañas visibles. Si se observa alguna partícula extraña y/o
algún cambio en su aspecto físico se deberá desechar la vacuna.
La información detallada y actualizada de este medicamento está disponible en la página Web de la
Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.es/