mediProspectos » Instrucciones de medicamentos » Prospecto e instrucciones de TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS RECUBIERTOS CON PELICULA, 30 comprimidos

Prospecto e instrucciones de TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS RECUBIERTOS CON PELICULA, 30 comprimidos

Fuente de la información: Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios www.aemps.gob.es
Fecha de obtención de la información: 11 de marzo de 2014

Ficha técnica, instrucciones y prospecto médico de TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS RECUBIERTOS CON PELICULA, 30 comprimidos, compuesto por los principios activos TENOFOVIR, EMTRICITABINA.

  1. ¿Qué es TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS RECUBIERTOS CON PELICULA, 30 comprimidos?
  2. ¿Para qué sirve TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS RECUBIERTOS CON PELICULA, 30 comprimidos?
  3. ¿Cómo se toma TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS RECUBIERTOS CON PELICULA, 30 comprimidos?
  4. ¿Qué efectos secundarios tiene TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS RECUBIERTOS CON PELICULA, 30 comprimidos?

Publicado el

Compartir

Facebook Twitter Google Plus

Ficha técnica de TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS RECUBIERTOS CON PELICULA, 30 comprimidos


Nº Registro: 4305001
Descripción clinica: Emtricitabina/Tenofovir 200 mg/ 245 mg 30 comprimidos
Descripción dosis medicamento: 200 mg/ 245 mg
Forma farmacéutica: COMPRIMIDO RECUBIERTO CON PELÍCULA
Tipo de envase: Frasco
Contenido: 30 comprimidos
Principios activos: TENOFOVIR, EMTRICITABINA
Excipientes: ALMIDON PREGELATINIZADO, LACTOSA HIDRATADA, CROSCARMELOSA SODICA
Vias de administración: VÍA ORAL
Contiene sustancia psicotrópica: No
Contiene sustancia estupefaciente: No
Afecta a la conducción: No
Sujeto a prescripción médica: Si
Medicamento de uso hospitalario: Si
Tratamiento de larga duración: No
Especial control médico: No
A base de plantas: No
Comercializado: Si
Fecha primera comercialización: No Disponible
Situación del registro: Autorizado
Fecha de autorización: 07-03-2005
Fecha de último cambio de situación de registro: 07-03-2005
Situación de registro de la presentación: Autorizado
Fecha de la situación de registro de la presentación: 07-03-2005
Contiene excipientes de declaración obligatoria: Si
Ficha técnica oficial: http://www.aemps.gob.es/cima/pdfs/es/ft/04305001/04305001_ft.pdf
Prospecto oficial: http://www.aemps.gob.es/cima/pdfs/es/p/04305001/04305001_p.pdf

Laboratorio titular
Nombre: GILEAD SCIENCES INTERNATIONAL LTD.
Dirección: Granta Park. Abington
CP: CB216GT
Localidad: Cambridge
CIF:

Laboratorio comercializador
Nombre: GILEAD SCIENCES, S.L
Dirección: Agustin de Foxa, 27
CP: 28036
Localidad: Madrid
CIF:

Prospecto e instrucciones de TRUVADA 200 mg/245 mg COMPRIMIDOS RECUBIERTOS CON PELICULA, 30 comprimidos


ANEXO I

FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO

Truvada 200 mg/245 mg comprimidos recubiertos con película


2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA

Cada comprimido recubierto con película contiene 200 mg de emtricitabina y 245 mg de tenofovir
disoproxil (equivalente a 300 mg de tenofovir disoproxil fumarato ó 136 mg de tenofovir).

Excipiente(s):

Cada comprimido contiene 96 mg de lactosa monohidrato.

Para consultar la lista completa de excipientes ver sección 6.1.


3. FORMA FARMACÉUTICA

Comprimido recubierto con película.

Comprimido recubierto con película, de color azul, en forma de cápsula, de dimensiones
19 mm x 8,5 mm, marcado en una de las caras con “GILEAD” y en la otra con “701”.


4. DATOS CLÍNICOS

4.1 Indicaciones terapéuticas

Truvada es una combinación a dosis fija de emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato. Está
indicado en la terapia de combinación antirretroviral para el tratamiento de adultos de 18 años de edad
o mayores, infectados por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH-1).

La demostración del beneficio de la combinación de emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato en
la terapia antirretroviral se basa exclusivamente en los estudios realizados en pacientes naive
(ver sección 5.1).

4.2 Posología y forma de administración

El tratamiento debe ser iniciado por un médico con experiencia en el tratamiento de la infección por el
VIH.

Posología
Adultos: La dosis recomendada de Truvada es de un comprimido, tomado por vía oral, una vez al día.
Para optimizar la absorción de tenofovir, se recomienda que Truvada sea tomado con alimentos.
Incluso una comida ligera mejora la absorción de tenofovir desde el comprimido de combinación (ver
sección 5.2).

En caso de que esté indicada la interrupción del tratamiento con uno de los componentes de Truvada, o
donde sea necesaria una modificación de la dosis, están disponibles preparaciones separadas de
emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato. Consultar la Ficha Técnica de estos medicamentos.

Si un paciente omite una dosis de Truvada en el plazo de 12 horas desde la hora normal de
administración, debe tomar Truvada lo antes posible con alimentos, y continuar su pauta habitual de
administración. Si un paciente omite una dosis de Truvada más de 12 horas y es casi la hora de su
siguiente dosis, no debe tomar la dosis omitida y simplemente debe continuar el pauta habitual de
administración. 3

Si el paciente vomita en el plazo de 1 hora después de tomar Truvada, debe tomar otro comprimido.
Si vomita más de 1 hora después de tomar Truvada, no es necesario que tome otra dosis.

Poblaciones especiales
Pacientes de edad avanzada: No hay datos disponibles en base a los cuales hacer una recomendación
de la dosis en pacientes mayores de 65 años. Sin embargo, no debe ser requerido ningún ajuste en la
dosis diaria recomendada para adultos a menos que haya evidencia de insuficiencia renal.

Insuficiencia renal: Emtricitabina y tenofovir se eliminan mediante excreción renal y la exposición a
emtricitabina y tenofovir aumenta en pacientes con insuficiencia renal. Existen datos limitados sobre
la seguridad y eficacia de Truvada en pacientes con insuficiencia renal moderada y grave
(aclaramiento de creatinina 50 ml/min) y no se han evaluado los datos de seguridad a largo plazo
para pacientes con insuficiencia renal leve (aclaramiento de creatinina 50-80 ml/min). Por tanto, en
pacientes con insuficiencia renal, sólo debe utilizarse Truvada si se considera que los beneficios
potenciales del tratamiento superan a los riesgos potenciales. Los pacientes con insuficiencia renal
pueden requerir una cuidadosa monitorización de la función renal (ver sección 4.4). Se recomienda
ajustar el intervalo de dosis en pacientes con aclaramiento de creatinina entre 30 y 49 ml/min. Estos
ajustes de dosis no han sido confirmados en ensayos clínicos y la respuesta clínica al tratamiento debe
ser cuidadosamente monitorizada en estos pacientes (ver secciones 4.4 y 5.2).

Insuficiencia renal leve (aclaramiento de creatinina 50-80 ml/min): Datos limitados de ensayos
clínicos apoyan la administración una vez al día de Truvada en pacientes con insuficiencia renal leve
(ver sección 4.4).

Insuficiencia renal moderada (aclaramiento de creatinina 30-49 ml/min): Se recomienda la
administración de Truvada cada 48 horas, según el modelado de datos farmacocinéticos para
emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato obtenidos tras la administración de una dosis única en
sujetos no infectados por VIH con diferentes grados de insuficiencia renal (ver sección 4.4).

Insuficiencia renal grave (aclaramiento de creatinina 30 ml/min) y pacientes en hemodiálisis:
Truvada no está recomendado en pacientes que presentan insuficiencia renal grave (aclaramiento de
creatinina 30 ml/min) y en pacientes que requieren hemodiálisis, ya que no pueden conseguirse unas
adecuadas reducciones de dosis con el comprimido de combinación.

Insuficiencia hepática: La farmacocinética de Truvada y emtricitabina no ha sido estudiada en que
presentan insuficiencia hepática. La farmacocinética de tenofovir ha sido estudiada en pacientes con
alteración hepática y no se requiere ajuste de dosis de tenofovir disoproxil fumarato en estos pacientes.
Basándose en el metabolismo hepático mínimo y la vía de eliminación renal de emtricitabina, es poco
probable que se requiera un ajuste de dosis de Truvada en pacientes con alteración hepática (ver
secciones 4.4 y 5.2).

Si se interrumpe el tratamiento de Truvada en pacientes coinfectados con VIH y VHB, estos pacientes
deben ser estrechamente monitorizados por si aparecen evidencias de agudización de la hepatitis (ver
sección 4.4).

Población pediátrica: No se ha establecido la seguridad y eficacia de Truvada en niños menores de
18 años (ver sección 5.2).

Forma de administración
Truvada comprimidos se debe tomar una vez al día, por vía oral con alimentos.

Si los pacientes tienen dificultad para tragar, Truvada puede deshacerse en aproximadamente 100 ml
de agua, zumo de naranja o de uva y tomarse inmediatamente.

4.3 Contraindicaciones

Hipersensibilidad a los principios activos o a alguno de los excipientes.

4.4 Advertencias y precauciones especiales de empleo

Administración concomitante de otros medicamentos: Truvada no debe administrarse
concomitantemente con otros fármacos que contengan emtricitabina, tenofovir disoproxil (en forma de
fumarato), u otros análogos de citidina como lamivudina (ver sección 4.5). Truvada no debe ser
administrado concomitantemente con adefovir dipivoxil.

Administración concomitante de tenofovir disoproxil fumarato y didanosina: No se recomienda. La
administración concomitante de tenofovir disoproxil fumarato y didanosina genera un aumento de un
40-60 en la exposición sistémica a didanosina lo que puede aumentar el riesgo de aparición de
reacciones adversas relacionadas con didanosina (ver sección 4.5). Se han notificado raramente
pancreatitis y acidosis láctica, en algunos casos mortales. La coadministración de tenofovir disoproxil
fumarato y didanosina a una dosis de 400 mg al día se ha asociado con una disminución significativa
en el recuento de las células CD4, posiblemente debido a una interacción intracelular incrementando la
didanosina fosforilada (activa). Una disminución de la dosis a 250 mg de didanosina coadministrada
con el tratamiento de tenofovir disoproxil fumarato se ha asociado con informes de altos porcentajes
de fallo virológico en varias combinaciones evaluadas.

Triple terapia con análogos de nucleósidos: Se ha notificado una alta tasa de fallos virológicos y de
aparición de resistencias en una fase temprana cuando tenofovir disoproxil fumarato se combinó con
lamivudina y abacavir y también con lamivudina y didanosina en regímenes de administración de una
vez al día. Hay una estrecha similitud estructural entre lamivudina y emtricitabina y hay similitudes
en la farmacocinética y farmacodinamia de estos dos agentes. Por tanto, pueden observarse los
mismos problemas si Truvada se administra con un tercer análogo de nucleósido.

Infecciones oportunistas: Los pacientes que reciban Truvada o cualquier otro antirretroviral pueden
continuar desarrollando infecciones oportunistas y otras complicaciones de la infección por el VIH y
deben permanecer, por lo tanto, bajo la observación clínica estrecha de médicos expertos en el
tratamiento de pacientes con enfermedades asociadas al VIH.

Transmisión de VIH: Se advertirá a los pacientes que no se ha demostrado que las terapias
antirretrovirales, incluido Truvada, prevengan del riesgo de transmisión de VIH a otros por contacto
sexual o contaminación con sangre. Se deberán seguir tomando las precauciones apropiadas.

Insuficiencia renal: Emtricitabina y Tenofovir se eliminan principalmente por el riñón mediante una
combinación de filtración glomerular y secreción tubular activa. Con el uso de tenofovir disoproxil
fumarato en la práctica clínica se han notificado fallo renal, insuficiencia renal, elevación de
creatinina, hipofosfatemia y tubulopatía proximal (incluyendo síndrome de Fanconi) (ver sección 4.8).

Se recomienda que se calcule el aclaramiento de creatinina en todos los pacientes antes de iniciar la
terapia con Truvada y que también se monitorice la función renal (aclaramiento de creatinina y fosfato
sérico) cada cuatro semanas durante el primer año y luego cada tres meses. En pacientes que
presentan riesgo de insuficiencia renal, incluyendo pacientes que hayan experimentado previamente
acontecimientos renales mientras recibían adefovir dipivoxil, se debe considerar monitorizar con más
frecuencia la función renal.

Pacientes con insuficiencia renal (aclaramiento de creatinina 80 ml/min), incluyendo pacientes en
hemodiálisis: La seguridad renal con Truvada sólo se ha estudiado en un número muy limitado de
pacientes con función renal alterada (aclaramiento de creatinina 80 ml/min). Se recomienda ajustar
el intervalo de dosis en pacientes con aclaramiento de creatinina entre 30 y 49 ml/min (ver
sección 4.2). Datos limitados de ensayos clínicos sugieren que ampliar el intervalo entre dosis no es
óptimo y podría dar como resultado un incremento de la toxicidad y, posiblemente, una respuesta
inadecuada. Además, en un ensayo clínico pequeño, un subgrupo de pacientes con aclaramiento de 5
creatinina entre 50 y 60 ml/min que recibieron tenofovir disoproxil fumarato en combinación con
emtricitabina cada 24 horas, tuvieron un exposición a tenofovir de 2 a 4 veces mayor y un
empeoramiento de la función renal (ver sección 5.2). Por tanto, cuando se utiliza Truvada en
pacientes con aclaramiento de creatinina 60 ml/min se necesita una valoración cuidadosa del
beneficio-riesgo y la función renal debe ser cuidadosamente monitorizada. Además, la respuesta
clínica al tratamiento debe ser cuidadosamente monitorizada en pacientes que reciban Truvada a un
intervalo de dosis prolongado. El uso de Truvada no está recomendado en pacientes que presentan
insuficiencia renal grave (aclaramiento de creatinina 30 ml/min) ni en pacientes que requieren
hemodiálisis, ya que no pueden conseguirse unas adecuadas reducciones de dosis con el comprimido
de combinación (ver secciones 4.2 y 5.2).

Si el valor del fosfato sérico es 1,5 mg/dl (0,48 mmol/l) o el aclaramiento de creatinina disminuye
a 50 ml/min en cualquier paciente que reciba Truvada, la evaluación de la función renal ha de
repetirse tras una semana, incluyendo niveles de concentración de glucosa, potasio y glucosa en orina
(ver sección 4.8, tubulopatía proximal). Debe considerarse también la interrupción del tratamiento con
Truvada en pacientes que presentan una disminución del aclaramiento de creatinina a 50 ml/min o
disminución del fosfato sérico a 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l).

Debe evitarse el uso de Truvada con el uso concomitante o reciente de fármacos nefrotóxicos (ver
sección 4.5). Si el uso concomitante de Truvada y fármacos nefrotóxicos es inevitable, ha de
controlarse semanalmente la función renal.

Pacientes infectados con cepas de VIH-1 portadoras de mutaciones: Debe evitarse la administración
de Truvada en pacientes pretratados infectados con cepas de VIH-1 portadoras de la mutación K65R
(ver sección 5.1).

Efectos sobre los huesos: En un ensayo clínico controlado a 144 semanas que comparaba tenofovir
disoproxil fumarato con estavudina en combinación con lamivudina y efavirenz en pacientes naive, se
observó una pequeña disminución en la densidad mineral ósea de la cadera y de la columna vertebral
en ambos grupos de tratamiento. En el grupo tratado con tenofovir disoproxil fumarato la disminución
de la densidad mineral ósea de la columna vertebral y los cambios en biomarcadores óseos desde el
valor basal fue significativamente mayor a las 144 semanas. La disminución en la densidad mineral
ósea de la cadera fue significativamente mayor en este grupo hasta la semana 96. Sin embargo, no
hubo mayor riesgo de fracturas o evidencia de anormalidades óseas clínicamente relevantes después
de 144 semanas.

Las anormalidades óseas (que contribuyen rara vez a las fracturas) pueden asociarse con tubulopatía
renal proximal (ver sección 4.8). Si hay sospechas de anormalidades óseas se debe realizar la consulta
adecuada.

Pacientes coinfectados por el VIH y el virus de la hepatitis B o C: Los pacientes con hepatitis B o C
crónica, tratados con terapia antirretroviral tienen un riesgo mayor de padecer reacciones adversas
hepáticas graves y potencialmente mortales.

Los médicos deben consultar las guías actuales de tratamiento del VIH para un manejo óptimo de la
infección del VIH en pacientes coinfectados con el virus de la hepatitis B (VHB).

En caso de terapia antiviral concomitante para hepatitis B o C, consulte las Fichas Técnicas de estos
medicamentos.

La seguridad y eficacia de Truvada no han sido establecidas para el tratamiento de la infección crónica
por VHB. Emtricitabina y tenofovir individualmente y en combinación han mostrado actividad frente
a VHB en estudios farmacodinámicos (ver sección 5.1). La limitada experiencia clínica sugiere que
emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato tienen actividad anti-VHB cuando se utilizan en terapia
de combinación antirretroviral para controlar la infección por VIH.

La interrupción del tratamiento con Truvada en pacientes coinfectados con VIH y VHB puede
asociarse con exacerbaciones agudas graves de la hepatitis. En pacientes coinfectados por VIH y
VHB que interrumpen el tratamiento con Truvada hay que efectuar un seguimiento estrecho, clínico y
de laboratorio, durante al menos varios meses después de suspender el tratamiento. Si es adecuado, se
deberá garantizarse la reanudación del tratamiento de la hepatitis B. No se recomienda interrumpir el
tratamiento en pacientes con enfermedad hepática avanzada o cirrosis ya que la exacerbación post-
tratamiento de la hepatitis puede provocar una descompensación hepática.

Enfermedad hepática: La seguridad y eficacia de Truvada no han sido establecidas en pacientes con
trastornos hepáticos significativos subyacentes. La farmacocinética de Truvada y emtricitabina no han
sido estudiadas en pacientes con alteraciones hepáticas. La farmacocinética de tenofovir ha sido
estudiada en pacientes con alteración hepática y no se requiere ajuste de dosis en estos pacientes.
Tomando como base el metabolismo hepático mínimo y la vía de eliminación de emtricitabina, es
poco probable que se requiera un ajuste de dosis para Truvada en pacientes que presentan insuficiencia
hepática (ver sección 5.2).

Pacientes con insuficiencia hepática preexistente, incluyendo hepatitis crónica activa, tienen una
frecuencia aumentada de alteración de la función hepática durante la terapia antirretroviral combinada
(TARC) y deben ser monitorizados de acuerdo con las prácticas habituales. Si hay evidencia de
empeoramiento de la enfermedad hepática en dichos pacientes, se tendrá que considerar la
interrupción o discontinuación del tratamiento.

Acidosis láctica: Se ha notificado acidosis láctica, asociada habitualmente a esteatosis hepática, con el
uso de análogos de los nucleósidos. Los primeros síntomas (hiperlactacidemia sintomática) consisten
en manifestaciones digestivas benignas (náuseas, vómitos y dolor abdominal), malestar inespecífico,
pérdida del apetito, adelgazamiento, síntomas respiratorios (respiración rápida y/o profunda) o
síntomas neurológicos (incluida debilidad motora). La acidosis láctica tiene una elevada mortalidad y
puede asociarse con pancreatitis, fracaso hepático o renal. En general, la acidosis láctica tiene lugar al
cabo de unos meses de tratamiento.
El tratamiento con análogos de nucleósidos debe interrumpirse en caso de hiperlactacidemia
sintomática y de acidosis metabólica/ láctica, hepatomegalia progresiva o incremento rápido de los
valores de las aminotransferasas.

Se recomienda precaución en la administración de análogos de nucleósidos en pacientes (sobre todo
mujeres obesas) que presentan hepatomegalia, hepatitis u otros factores de riesgo conocidos para
hepatopatía y esteatosis hepática (incluidos algunos medicamentos y alcohol). Los pacientes
coinfectados por el virus de la hepatitis C y tratados con interferón alfa y ribavirina pueden presentar
un especial riesgo.

Los pacientes con mayor riesgo deben ser controlados estrechamente.

Lipodistrofia: La TARC se ha asociado con una redistribución de la grasa corporal (lipodistrofia) en
pacientes con VIH. Actualmente se desconocen las consecuencias de estos acontecimientos a largo
plazo. El conocimiento sobre el mecanismo es incompleto. Se han propuesto como hipótesis una
posible conexión entre lipomatosis visceral y el tratamiento con inhibidores de la proteasa y entre
lipoatrofia y el tratamiento con inhibidores de la transcriptasa inversa análogos de nucleósidos. Se ha
relacionado un mayor riesgo de lipodistrofia con factores del individuo, tales como la edad avanzada,
y con factores relacionados con el fármaco, tales como una larga duración del tratamiento
antirretroviral, y trastornos metabólicos asociados. El examen clínico debe incluir una evaluación de
signos físicos de redistribución de grasa. Se deben tener en cuenta los niveles de glucosa en sangre y
de lípidos en suero, en condiciones de ayuno. Los trastornos lipídicos deben tratarse como se
considere clínicamente apropiado (ver sección 4.8).

Tenofovir está estructuralmente relacionado a los análogos de nucleósidos por lo que el riesgo de
lipodistrofia no puede ser excluido. Sin embargo, los datos clínicos a 144 semanas en pacientes naive
indican que el riesgo de lipodistrofia fue menor con tenofovir disoproxil fumarato que con estavudina
cuando fue administrado con lamivudina y efavirenz. 7

Disfunción mitocondrial: Se ha demostrado in vitro e in vivo que los análogos de nucleósido y
nucleótido causan un grado variable de daño mitocondrial. Ha habido informes de disfunción
mitocondrial en bebés VIH negativo expuestos in utero y/o post-parto a análogos de nucleósido. Las
principales reacciones adversas notificadas son trastornos hematológicos (anemia, neutropenia),
trastornos metabólicos (hiperlactacidemia, hiperlipasemia). Estas reacciones son a menudo
transitorias. Se han notificado algunos trastornos neurológicos de aparición tardía (hipertonía,
convulsión, comportamiento anormal). Actualmente no se sabe si los trastornos neurológicos son
transitorios o permanentes. Cualquier niño expuesto in utero a análogos de nucleósido o nucleótido,
incluso los niños VIH negativo, deben someterse a un seguimiento clínico y de laboratorio, y en caso
de signos o síntomas relevantes debe ser minuciosamente investigada una posible disfunción
mitocondrial. Estos hallazgos no afectan a las recomendaciones nacionales actuales para utilizar
tratamiento antirretroviral en mujeres embarazadas para prevenir la transmisión vertical del VIH.

Síndrome de Reconstitución Inmune: Cuando se instaura una TARC en pacientes infectados por VIH
con deficiencia inmune grave puede aparecer una respuesta inflamatoria frente a patógenos
oportunistas latentes o asintomáticos y provocar situaciones clínicas graves, o un empeoramiento de
los síntomas. Normalmente estas reacciones se han observado en las primeras semanas o meses
después del inicio de la TARC. Algunos ejemplos relevantes de estas reacciones son: retinitis por
citomegalovirus, infecciones micobacterianas generalizadas y/o localizadas y neumonía por
Pneumocystis jirovecii. Se debe evaluar cualquier síntoma inflamatorio y establecer un tratamiento
cuando sea necesario.

También se ha notificado la aparición de trastornos autoinmunitarios (como por ejemplo la
enfermedad de Graves) durante la reconstitución inmune; sin embargo, el tiempo notificado hasta su
aparición es más variable y estos acontecimientos pueden suceder muchos meses después del inicio
del tratamiento.

Los pacientes infectados con VIH, coinfectados con el virus de la hepatitis B, pueden experimentar
exacerbaciones agudas de la hepatitis asociadas al síndrome de reconstitución inmune tras el inicio del
tratamiento antirretroviral.

Osteonecrosis: Se han notificado casos de osteonecrosis, especialmente en pacientes con infección
avanzada por VIH y/o exposición prolongada a la TARC, aunque se considera que la etiología es
multifactorial (incluyendo uso de corticosteroides, consumo de alcohol, inmunodepresión grave,
índice de masa corporal elevado). Se debe aconsejar a los pacientes que consulten al médico si
experimentan molestias o dolor articular, rigidez articular o dificultad para moverse.

Pacientes de edad avanzada: Truvada no se ha estudiado en pacientes mayores de 65 años de edad.
En los pacientes de edad avanzada es más probable que tengan la función renal disminuida, por tanto
debe tenerse precaución al tratarlos con Truvada.

Truvada contiene lactosa monohidrato. En consecuencia, pacientes con problemas hereditarios poco
comunes de intolerancia a la galactosa, deficiencia de Lapp lactasa, o mala absorción de glucosa-
galactosa, no deberían tomar este fármaco.

4.5 Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción

Como Truvada contiene emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato, cualquier interacción que se
haya identificado con estos fármacos individualmente puede ocurrir con Truvada. Los estudios de
interacciones se han realizado sólo en adultos.

La farmacocinética en estado estacionario de emtricitabina y de tenofovir no se vieron afectadas
cuando se administraron juntos emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato versus cada fármaco
administrado solo.

Los estudios in vitro y los estudios clínicos de interacción farmacocinética han mostrado que el
potencial de interacciones mediadas por CYP450, entre emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato
con otros medicamentos, es escaso.

Uso concomitante no recomendado:
Debido a similitudes con emtricitabina, Truvada no debe administrarse concomitantemente con otros
análogos de citidina como lamivudina (ver sección 4.4).

Dado que es una combinación fija, Truvada no debe ser administrado concomitantemente con otros
medicamentos que contengan alguno de los componentes, emtricitabina o tenofovir disoproxil
fumarato.

Truvada no debe ser administrado concomitantemente con adefovir dipivoxil.

Didanosina: No se recomienda la administración concomitante de Truvada y didanosina
(ver sección 4.4 y Tabla 1).

Medicamentos eliminados por vía renal: Puesto que emtricitabina y tenofovir son eliminados
principalmente por los riñones, la coadministración de Truvada con medicamentos que reducen la
función renal o compiten por la secreción tubular activa (p.ej.: cidofovir) pueden incrementar las
concentraciones plasmáticas de emtricitabina, tenofovir y/o de otros medicamentos administrados de
forma conjunta.

Debe evitarse el uso de Truvada si en la actualidad o recientemente se está administrando un
medicamento nefrotóxico. Algunos ejemplos incluyen, aunque no se limitan a, aminoglucósidos,
anfotericina B, foscarnet, ganciclovir, pentamidina, vancomicina, cidofovir o interleucina-2 (ver
sección 4.4).

Otras interacciones:
Las interacciones entre los componentes de Truvada e inhibidores de la proteasa y nucleósidos
inhibidores de la transcriptasa inversa, se enumeran a continuación en la Tabla 1 (el aumento está
indicado como “?”; la disminución, como “?”; la ausencia de cambios, como “?”; la administración
cada 12 horas, como “c/12 h”; y la administración una vez al día, como “c/24 h”). Si se dispone de los
intervalos de confianza del 90, se muestran entre paréntesis.

Tabla 1: Interacciones entre los componentes individuales de Truvada y otros medicamentos

Medicamento por áreas
terapéuticas
Efectos sobre las
concentraciones de
medicamento
Cambio porcentual medio en
AUC, C
max
, C
min
con intervalos
de confianza del 90 si están
disponibles
(mecanismo)
Recomendación relativa a la
administración concomitante
con Truvada (emtricitabina
200 mg, tenofovir disoproxil
fumarato 300 mg)
ANTIINFECCIOSOS
Antirretrovirales
Inhibidores de la proteasa
Atazanavir/Ritonavir/Tenofovir
disoproxil fumarato
(300 mg c/24 h/
100 mg c/24 h/300 mg c/24 h)
Atazanavir:
AUC: ? 25 (? 42 a ? 3)
C
max
: ? 28 (? 50 a ? 5)
C
min
: ? 26 (? 46 a ? 10)

Tenofovir:
AUC: ? 37
C
max
: ? 34
C
min
: ? 29
No se recomienda ajuste de
dosis. El aumento de la
exposición a tenofovir podría
potenciar las reacciones
adversas asociadas a tenofovir,
incluyendo alteraciones renales.
La función renal debe ser
cuidadosamente monitorizada
(ver sección 4.4).
Atazanavir/Ritonavir/Emtricitabina Interacción no estudiada. 9
Medicamento por áreas
terapéuticas
Efectos sobre las
concentraciones de
medicamento
Cambio porcentual medio en
AUC, C
max
, C
min
con intervalos
de confianza del 90 si están
disponibles
(mecanismo)
Recomendación relativa a la
administración concomitante
con Truvada (emtricitabina
200 mg, tenofovir disoproxil
fumarato 300 mg)
Darunavir/Ritonavir/Tenofovir
disoproxil fumarato
(300 mg c/24 h/
100 mg c/24 h/300 mg c/24 h)
Darunavir:
AUC: ?
C
min
: ?

Tenofovir:
AUC: ? 22
C
min
: ? 37
No se recomienda ajuste de
dosis. El aumento de la
exposición a tenofovir podría
potenciar las reacciones
adversas asociadas a tenofovir,
incluyendo alteraciones renales.
La función renal debe ser
cuidadosamente monitorizada
(ver sección 4.4). Darunavir/Ritonavir/Emtricitabina Interacción no estudiada.
Lopinavir/Ritonavir/Tenofovir
disoproxil fumarato
(400 mg c/12 h/
100 mg c/12 h/300 mg c/24 h)
Lopinavir/Ritonavir:
AUC: ?
C
max
: ?
C
min
: ?

Tenofovir:
AUC: ? 32 (? 25 a ? 38)
C
max
: ?
C
min
: ? 51 (? 37 a ? 66)
No se recomienda ajuste de
dosis. El aumento de la
exposición a tenofovir podría
potenciar las reacciones
adversas asociadas a tenofovir,
incluyendo alteraciones renales.
La función renal debe ser
cuidadosamente monitorizada
(ver sección 4.4).
Lopinavir/Ritonavir/Emtricitabina Interacción no estudiada.
INTIs
Didanosina/Tenofovir disoproxil
fumarato
La administración concomitante
de tenofovir disoproxil fumarato
y didanosina genera un aumento
de un 40-60 en la exposición
sistémica a didanosina lo que
puede aumentar el riesgo de
aparición de reacciones adversas
relacionadas con didanosina. Se
han notificado raramente
pancreatitis y acidosis láctica,
en algunos casos mortales. La
coadministración de tenofovir
disoproxil fumarato y
didanosina en una dosis de
400 mg al día se ha asociado
con una disminución
significativa en el recuento de
las células CD4, posiblemente
debido a una interacción
intracelular que incrementa el
nivel de didanosina fosforilada
(activa). La administración de
una dosis menor de didanosina,
250 mg, junto con tenofovir
disoproxil fumarato se ha
asociado con un elevado número
de casos de fallo virológico tras
la evaluación de varias
combinaciones empleadas en el
tratamiento de la infección por
VIH-1.
No se recomienda la
administración concomitante de
Truvada con didanosina
(ver sección 4.4).
Didanosina/Emtricitabina Interacción no estudiada.
10
Estudios realizados con otros medicamentos:
Emtricitabina: Emtricitabina no inhibe in vitro el metabolismo mediado por cualquiera de las
siguientes isoformas del CYP450 humanas: 1A2, 2A6, 2B6, 2C9, 2C19, 2D6 y 3A4. Emtricitabina
tampoco inhibe la enzima responsable de la glucuronización.

No hay interacciones farmacocinéticas clínicamente relevantes cuando se coadministra emtricitabina
con indinavir, zidovudina, estavudina, o famciclovir.

Tenofovir disoproxil fumarato: La coadministración de lamivudina, indinavir, efavirenz, nelfinavir o
saquinavir (potenciado con ritonavir), metadona, ribavirina, rifampicina, adefovir dipivoxil o el
anticonceptivo hormonal norgestimato/etinilestradiol con tenofovir disoproxil fumarato no evidenció
ninguna interacción farmacocinética clínicamente significativa.

Truvada: La administración concomitante de tacrolimus con Truvada no dio como resultado ninguna
interacción farmacocinética clínicamente significativa.

4.6 Fertilidad, embarazo y lactancia

Embarazo
Existen algunos datos en mujeres embarazadas (datos en entre 300-1.000 embarazos) que indican que
no se producen malformaciones ni toxicidad fetal/neonatal asociadas con emtricitabina y tenofovir
disoproxil fumarato. Los estudios realizados en animales con emtricitabina y tenofovir disoproxil
fumarato no han mostrado toxicidad para la reproducción (ver sección 5.3). Por tanto, en casos
necesarios, se puede considerar el uso de Truvada durante el embarazo.

Lactancia
Se ha observado que emtricitabina y tenofovir se excretan en la leche materna. No hay datos
suficientes sobre los efectos de emtricitabina y tenofovir en recién nacidos/niños. Por tanto, Truvada
no debe utilizarse durante la lactancia.

Como regla general, se recomienda que las mujeres que presentan infección por VIH no alimenten a
sus hijos con leche materna bajo ningún concepto, para evitar la transmisión del VIH al bebé.

Fertilidad
No se dispone de datos en humanos sobre el efecto de Truvada. Los estudios en animales no sugieren
efectos perjudiciales de la emtricitabina o el tenofovir disoproxil fumarato en términos de la fertilidad.

4.7 Efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas

No se han realizado estudios de los efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas. No
obstante, los pacientes deben saber que se han descrito mareos durante el tratamiento tanto con
emtricitabina como con tenofovir disoproxil fumarato.

4.8 Reacciones adversas

a. Resumen del perfil de seguridad
Las reacciones adversas más frecuentemente notificadas, consideradas posible o probablemente
relacionadas con emtricitabina y/o tenofovir disoproxil fumarato, fueron náuseas (12) y diarrea (7)
en un ensayo abierto aleatorizado (GS–01–934, ver sección 5.1). El perfil de seguridad de
emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato en este ensayo, fue coherente con la experiencia previa
con estos agentes, cuando cada uno fue administrado con otros agentes antirretrovirales.

En pacientes que reciben tenofovir disoproxil fumarato, se han notificado acontecimientos raros de
insuficiencia renal, fallo renal y tubulopatía proximal renal (incluyendo Síndrome de Fanconi), que a
veces llevan a anormalidades óseas (que contribuyen rara vez a fracturas). Se recomienda monitorizar
la función renal de los pacientes que reciben Truvada (ver sección 4.4).
11
Acidosis láctica, hepatomegalia severa con esteatosis y lipodistrofia, están asociadas con tenofovir
disoproxil fumarato y emtricitabina (ver secciones 4.4 y 4.8c).

No se recomienda la co-administración de tenofovir disoproxil fumarato y didanosina ya que puede
ocasionar un riesgo aumentado de reacciones adversas (ver sección 4.5). Se han notificado raramente
pancreatitis y acidosis láctica, en algunos casos mortales (ver sección 4.4).

La interrupción del tratamiento con Truvada en pacientes coinfectados con VIH y VHB puede
asociarse con exacerbaciones agudas graves de la hepatitis (ver sección 4.4).

b. Resumen tabulado de reacciones adversas
Las reacciones adversas con sospecha (o al menos posibilidad) de estar relacionadas con los
componentes de Truvada a partir de la experiencia en ensayos clínicos y post-comercialización, se
encuentran listadas en la Tabla 2, a continuación, según la clasificación de sistemas de órganos y
frecuencia. Las reacciones adversas se enumeran en orden decreciente de gravedad dentro de cada
intervalo de frecuencia. Las frecuencias se definen como muy frecuentes (= 1/10), frecuentes (= 1/100
a 1/10), poco frecuentes (= 1/1.000 a 1/100) o raras (= 1/10.000 a 1/1.000).

Tabla 2: Resumen tabulado de reacciones adversas asociadas con los componentes individuales
de Truvada a partir de la experiencia en ensayos clínicos y post-comercialización

Frecuencia Emtricitabina Tenofovir disoproxil fumarato
Trastornos de la sangre y del sistema linfático:
Frecuentes: neutropenia
Poco frecuentes: anemia
3

Trastornos del sistema inmunológico:
Frecuentes: reacción alérgica
Trastornos del metabolismo y de la nutrición:
Muy frecuentes: hipofosfatemia
1

Frecuentes: hiperglucemia, hipertrigliceridemia
Poco frecuentes: hipopotasemia
1

Raras: acidosis láctica
2

Trastornos psiquiátricos:
Frecuentes: insomnio, pesadillas
Trastornos del sistema nervioso:
Muy frecuentes: cefalea Mareos
Frecuentes: mareos Cefalea
Trastornos gastrointestinales:
Muy frecuentes: diarrea, náuseas diarrea, vómitos, náuseas
Frecuentes:
elevación de amilasa incluyendo
elevación de amilasa pancreática,
elevación de lipasa sérica, vómitos,
dolor abdominal, dispepsia
dolor abdominal, distensión
abdominal, flatulencia
Poco frecuentes: pancreatitis
2

Trastornos hepatobiliares:
Frecuentes:
aumento de la aspartato
aminotransferasa sérica (AST) y/o
aumento de la alanina
aminotransferasa sérica (ALT),
hiperbilirrubinemia
elevación de las transaminasas
Raras: esteatosis hepática
2
, hepatitis 12
Trastornos de la piel y del tejido subcutáneo:
Muy frecuentes: Exantema
Frecuentes:
erupción vesiculobullosa, erupción
pustular, erupción maculopapular,
exantema, prurito, urticaria,
hiperpigmentación de la piel
3


Poco frecuentes: angioedema
4

Raras: Angioedema
Trastornos musculoesqueléticos y del tejido conjuntivo:
Muy frecuentes: elevación de la creatininaquinasa
Poco frecuentes: rabdomiolisis
1
, debilidad muscular
1

Raras:
osteomalacia (manifestada como
dolor de huesos y que contribuye
rara vez a fracturas)
1,4
, miopatía
1

Trastornos renales y urinarios:
Poco frecuentes: aumento de creatinina, proteinuria
Raras:
fracaso renal (agudo y crónico),
necrosis tubular aguda, tubulopatía
renal proximal incluyendo
síndrome de Fanconi, nefritis
(incluyendo nefritis intersticial
aguda)
4
, diabetes insípida
neurogénica
Trastornos generales y alteraciones en el lugar de administración:
Muy frecuentes: Astenia
Frecuentes: dolor, astenia
1
Esta reacción adversa puede ocurrir como consecuencia de una tubulopatía renal proximal. En ausencia de ésta no se
considera que esté causalmente asociada a tenofovir disoproxil fumarato.
2
Para más detalles, ver sección c. Descripción de las reacciones adversas seleccionadas.
3
Cuando se administró emtricitabina a pacientes pediátricos, fue frecuente la anemia y fueron muy frecuentes las alteraciones
de coloración de la piel (pigmentación aumentada).
4
Esta reacción adversa fue identificada mediante la vigilancia post-comercialización pero no se observó para emtricitabina en
los ensayos clínicos, aleatorizados controlados, en adultos, o ensayos clínicos de VIH pediátricos, o para tenofovir disoproxil
fumarato en ensayos clínicos aleatorizados, controlados, o en el programa de acceso expandido de tenofovir disoproxil
fumarato. La categoría de frecuencia se estimó a partir de un cálculo estadístico basado en el número total de pacientes
expuestos a emtricitabina en ensayos clínicos aleatorizados controlados (n = 1.563) o tenofovir disoproxil fumarato en
ensayos clínicos aleatorizados controlados y en el programa de acceso expandido (n = 7.319).


c. Descripción de las reacciones adversas seleccionadas
Insuficiencia renal: Ya que Truvada puede causar daño renal, se recomienda monitorizar la función
renal (ver secciones 4.4 y 4.8a).

Interacción con didanosina: No se recomienda la administración concomitante de tenofovir disoproxil
fumarato con didanosina ya que genera un aumento de un 40-60 en la exposición sistémica a
didanosina lo que puede aumentar el riesgo de aparición de reacciones adversas relacionadas con
didanosina (ver sección 4.5). Se han notificado raramente pancreatitis y acidosis láctica, en algunos
casos mortales.

Lípidos, lipodistrofia y anomarlidades metabólicas: La TARC se ha asociado con anomalías
metabólicas tales como hipertrigliceridemia, hipercolesterolemia, resistencia a la insulina,
hiperglucemia e hiperlactatemia (ver sección 4.4).

La TARC se ha asociado con redistribución de la grasa corporal (lipodistrofia) en pacientes con VIH,
que incluye pérdida de grasa subcutánea periférica y facial, aumento de grasa intra-abdominal y
visceral, hipertrofia de las mamas y acumulación de grasa dorsocervical (joroba de búfalo) (ver
sección 4.4).
13
Síndrome de Reconstitución Inmune: Al inicio de la TARC, en los pacientes infectados por VIH con
deficiencia inmune grave, puede aparecer una reacción inflamatoria frente a infecciones oportunistas
latentes o asintomáticas. También se han notificado trastornos autoinmunitarios (como por ejemplo la
enfermedad de Graves); sin embargo, el tiempo notificado hasta su aparición es más variable y estos
acontecimientos pueden suceder muchos meses después del inicio del tratamiento(ver sección 4.4).

Osteonecrosis: Se han notificado casos de osteonecrosis, especialmente en pacientes con factores de
riesgo generalmente reconocidos, enfermedad avanzada por VIH o exposición prolongada a la TARC.
Se desconoce la frecuencia de esta reacción adversa (ver sección 4.4).

Acidosis láctica y hepatomegalia severa con esteatosis: Se ha notificado acidosis láctica, asociada
habitualmente a esteatosis hepática, con el uso de análogos de los nucleósidos. El tratamiento con
análogos de nucleósidos debe interrumpirse en caso de hiperlactacidemia sintomática y de acidosis
metabólica/láctica, hepatomegalia progresiva o incremento rápido de los valores de las
aminotransferasas (ver sección 4.4).

d. Población pediátrica
Para niños menores de 18 años de edad, no hay suficientes datos de seguridad disponibles. Truvada
no está recomendado en esta población (ver sección 4.2).

e. Otra(s) población(es) especial(es)
Pacientes de edad avanzada: Truvada no se ha estudiado en pacientes mayores de 65 años de edad.
En los pacientes de edad avanzada es más probable que tengan la función renal disminuida, por tanto
debe tenerse precaución cuando se trate a pacientes de edad avanzada con Truvada (ver sección 4.4).

Pacientes con insuficiencia renal: Dado que tenofovir disoproxil fumarato puede ocasionar toxicidad
renal, se recomienda una estrecha monitorización de la función renal en cualquier paciente con
insuficiencia renal tratado con Truvada (ver secciones 4.2, 4.4 y 5.2).

Pacientes coinfectados por VIH/VHB o VHC: En el ensayo GS-01-934 sólo un número limitado de
pacientes estaban coinfectados con VHB (n=13) o VHC (n=26). El perfil de las reacciones adversas
de emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato en los pacientes coinfectados con el VIH/VHB o
VIH/VHC fue similar al observado en los pacientes infectados por el VIH sin coinfección. No
obstante, como cabe esperar de esta población, la AST y la ALT se elevaron con más frecuencia que
en la población general infectada por el VIH.

Exacerbaciones de la hepatitis tras la interrupción del tratamiento: En pacientes infectados de VIH
coinfectados de VHB, han aparecido evidencias clínicas y de laboratorio, de hepatitis, tras la
interrupción del tratamiento (ver sección 4.4).

4.9 Sobredosis

En caso de sobredosis, deberá vigilarse al paciente por si hay evidencia de toxicidad (ver sección 4.8),
y administrarse tratamiento de apoyo si fuera necesario.

Hasta un 30 de la dosis de emtricitabina y aproximadamente un 10 de la dosis de tenofovir se
pueden eliminar mediante hemodiálisis. Se desconoce si emtricitabina o tenofovir pueden eliminarse
con diálisis peritoneal.


5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS

5.1 Propiedades farmacodinámicas

Grupo farmacoterapéutico: Antiviral para uso sistémico; antivirales para el tratamiento de infecciones
de VIH, combinaciones. Código ATC: J05AR03
14
Mecanismo de acción y efectos farmacodinámicos: Emtricitabina es un análogo nucleósido de citidina.
Tenofovir disoproxil fumarato se transforma in vivo en tenofovir, que es un análogo nucleósido
monofosfato (nucleótido), de adenosina monofosfato. Ambos, emtricitabina y tenofovir, tienen
actividad específica frente al virus de la inmunodeficiencia humana (VIH-1 y VIH-2) y frente al virus
de la hepatitis B.

Emtricitabina y tenofovir son fosforilados por enzimas celulares para formar emtricitabina trifosfato y
tenofovir difosfato, respectivamente. Estudios in vitro han mostrado que tanto emtricitabina como
tenofovir pueden ser completamente fosforilados cuando se combinan juntos en las células.
Emtricitabina trifosfato y tenofovir difosfato inhiben competitivamente la transcriptasa inversa del
VIH-1, produciendo la interrupción de la cadena de ADN.

Tanto emtricitabina trifosfato como tenofovir difosfato son inhibidores débiles de las polimerasas del
ADN de los mamíferos y no hay ninguna evidencia de toxicidad mitocondrial in vitro o in vivo.

Actividad antiviral in vitro: Se observó una actividad antiviral sinérgica con la combinación de
emtricitabina y tenofovir in vitro. Además se han observado efectos sinérgicos en estudios de
combinación con inhibidores de la proteasa, y con inhibidores de la transcriptasa inversa del VIH
análogos y no análogos de nucleósidos.

Resistencia: Se ha observado resistencia in vitro y en algunos pacientes infectados por el VIH-1,
debida al desarrollo de la mutación M184V/I con emtricitabina o la mutación K65R con tenofovir. No
se han identificado otros patrones de resistencia a emtricitabina o tenofovir. Los virus resistentes a
emtricitabina con la mutación M184V/I mostraron resistencia cruzada con lamivudina, pero
conservaron la sensibilidad a didanosina, estavudina, tenofovir y zidovudina. La mutación K65R
también puede ser seleccionada por abacavir o didanosina y provoca una sensibilidad reducida a estos
agentes más lamivudina, emtricitabina y tenofovir. Tenofovir disoproxil fumarato debe evitarse en
pacientes pretratados con antirretrovirales que tienen VIH-1 portador de la mutación K65R.

Los pacientes cuyo VIH-1 expresa tres o más mutaciones asociadas a análogos de timidina (TAMs)
que incluyen la mutación M41L o la mutación L210W de la transcriptasa inversa mostraron
susceptibilidad reducida a tenofovir disoproxil fumarato.

Resistencia in vivo (pacientes que no han recibido antes tratamiento antirretroviral): En un ensayo
clínico (GS-01-934) abierto, aleatorizado, en pacientes que no han recibido antes tratamiento
antirretroviral, se realizó un genotipado en los aislados de VIH-1 del plasma de todos los pacientes con
ARN del VIH 400 copias/ml en las semanas 48, 96 ó 144, o en el momento en el que interrumpieron
tempranamente la medicación del ensayo. Hasta la semana 144:

• La mutación M184V/I se desarrolló en 2/19 (10,5) aislados de los pacientes analizados en el
grupo de emtricitabina/tenofovir disoproxil fumarato/efavirenz y en 10/29 (34,5) aislados
analizados del grupo de lamivudina/zidovudina/efavirenz (valor p 0,05, según el test Exacto
de Fisher comparando el grupo de emtricitabina+tenofovir disoproxil fumarato con el grupo
lamivudina/zidovudina entre todos los sujetos).
• Ningún virus analizado contenía la mutación K65R.
• Se desarrolló resistencia genotípica a efavirenz, predominantemente la mutación K103N, en
virus de 13/19 pacientes (68) en el grupo de emtricitabina/tenofovir disoproxil
fumarato/efavirenz y en virus de 21/29 pacientes (72) en el grupo comparador.

Eficacia clínica y seguridad: En un ensayo clínico abierto, aleatorizado (GS-01-934), pacientes
infectados con VIH-1 que no habían recibido antes tratamiento antirretroviral, recibieron o un régimen
de una vez al día de emtricitabina, tenofovir disoproxil fumarato y efavirenz (n=255), o una
combinación fija de lamivudina y zidovudina (Combivir) administrado dos veces al día y efavirenz
una vez al día (n=254). A los pacientes en el grupo de emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato
se les dio Truvada y efavirenz desde la semana 96 a la semana 144. En el momento basal, los grupos
aleatorizados tenían similar mediana plasmática de ARN del VIH-1 (5,02 y 5,00 log
10
copias/ml) y
recuento de CD4 (233 y 241 células/mm
3
). La variable primaria de eficacia para este ensayo era 15
alcanzar y mantener las concentraciones confirmadas de ARN del VIH-1 400 copias/ml a lo largo de
48 semanas. Los análisis de eficacia secundaria a lo largo de 144 semanas incluyeron la proporción de
pacientes con concentraciones de ARN del VIH-1 400 ó 50 copias/ml, y el cambio desde el nivel
basal en el recuento de células CD4.

Los datos de la variable primaria a 48 semanas mostraron que la combinación de emtricitabina,
tenofovir disoproxil fumarato y efavirenz proporcionaron una eficacia antiviral superior en
comparación con la combinación fija de lamivudina y zidovudina (Combivir) con efavirenz como se
muestra en la Tabla 3. Los datos de la variable de valoración secundaria a 144 semanas también se
presentan en la Tabla 3.

Tabla 3: Datos de eficacia a 48 y 144 semanas, del ensayo GS-01-934 en el cual se administró
emtricitabina, tenofovir disoproxil fumarato y efavirenz a pacientes con infección por VIH-1 que
no habían recibido antes tratamiento antirretroviral

GS-01-934
Tratamiento durante 48 semanas
GS-01-934
Tratamiento durante 144 semanas
Emtricitabina+
tenofovir disoproxil
fumarato+efavirenz
Lamivudina+
zidovudina+efavirenz
Emtricitabina+
tenofovir disoproxil
fumarato+efavirenz*
Lamivudina+
zidovudina+efavirenz
ARN del VIH-1
400 copias/ml
(TLOVR)
84 (206/244) 73 (177/243)

71 (161/227) 58 (133/229)
valor–p 0,002** 0,004**
diferencia
(95IC)
11 (4 a 19) 13 (4 a 22)
ARN del VIH-1
50 copias/ml
(TLOVR)
80 (194/244) 70 (171/243)

64 (146/227) 56 (130/231)
valor–p 0,021** 0,082**
diferencia
(95IC)
9 (2 a 17) 8 (-1 a 17)
Cambio medio desde
el nivel basal en el
recuento de células
CD4 (células/mm
3
)
+190

+158 +312 +271
valor–p 0,002
a
0,089
a

Diferencia (95IC) 32 (9 a 55) 41 (4 a 79)
* A los pacientes que recibieron emtricitabina, tenofovir disoproxil fumarato y efavirenz se les administró Truvada más
efavirenz desde la semana 96 a la 144.
** El valor–p basado en el Test Cochran-Mantel-Haenszel estratificado para el recuento de células CD4 en el nivel basal
TLOVR=Time to Loss of Virologic Response (Tiempo hasta la Pérdida de la Respuesta Virológica)
a: Test de Van Elteren

En otro ensayo clínico aleatorizado (M02-418), ciento noventa adultos que recibían por primera vez
tratamiento antirretroviral fueron también tratados una vez al día con emtricitabina y tenofovir
disoproxil fumarato en combinación con lopinavir/ritonavir dado una o dos veces al día. A las
48 semanas, el 70 y el 64 de los pacientes presentaron un ARN del VIH-1 50 copias/ml con
regímenes diarios de una y dos tomas de lopinavir/ritonavir, respectivamente. La media del cambio en
el recuento de células CD4 desde el momento basal fue de +185 células/mm
3
y de +196 células/mm
3

con regímenes diarios de una y dos tomas de lopinavir/ritonavir, respectivamente.

La experiencia clínica limitada en pacientes coinfectados con VIH y VHB sugiere que el tratamiento
con emtricitabina o tenofovir disoproxil fumarato en una terapia antirretroviral combinada para
controlar la infección por VIH también da como resultado una reducción en el ADN del VHB (una
reducción de 3 log
10
, o una reducción de 4 a 5 log
10
, respectivamente) (ver sección 4.4).

Población pediátrica: No se ha establecido la seguridad y eficacia de Truvada en niños menores de
18 años.
16
5.2 Propiedades farmacocinéticas

Absorción: La bioequivalencia de un comprimido recubierto con película de Truvada con una cápsula
dura de emtricitabina 200 mg y un comprimido recubierto con película de tenofovir disoproxil
fumarato 245 mg, se estableció tras la administración de una dosis única a sujetos sanos en ayunas.
Tras la administración oral de Truvada a sujetos sanos, emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato
se absorben rápidamente y tenofovir disoproxil fumarato se convierte en tenofovir. Las
concentraciones máximas de emtricitabina y tenofovir se observan en suero entre 0,5 y 3,0 h de la
administración en ayunas. La administración de Truvada con alimentos dio como resultado un retraso
de aproximadamente tres cuartos de hora para alcanzar las concentraciones máximas de tenofovir y un
incremento del AUC y C
max
de aproximadamente 35 y 15, respectivamente, cuando se administró
con una comida muy grasa o ligera, comparado con la administración en ayunas. Para optimizar la
absorción de tenofovir, se recomienda que se tome Truvada con alimentos.

Distribución: Después de su administración intravenosa, el volumen de distribución de emtricitabina y
tenofovir fue aproximadamente 1,4 l/kg y 800 ml/kg, respectivamente. Tras la administración oral de
emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato, emtricitabina y tenofovir se distribuyen ampliamente
por todo el cuerpo. La unión in vitro de emtricitabina a proteínas plasmáticas fue 4 y resultó
independiente de la concentración sobre el rango de 0,02 a 200 microgramos (µg)/ml. A
concentraciones de tenofovir entre 0,01 y 25 microgramos (µg)/ml la unión in vitro de tenofovir a
proteínas tanto plasmáticas como séricas fue inferior a 0,7 y 7,2, respectivamente.

Biotransformación: Emtricitabina se metaboliza poco. La biotransformación de emtricitabina
comprende la oxidación del radical tiólico, para dar los diastereoisómeros 3'-sulfóxido
(aproximadamente el 9 de la dosis), y la conjugación con el ácido glucurónico, para formar el
2'-O-glucurónido (aproximadamente el 4 de la dosis). Estudios in vitro han determinado que ni
tenofovir disoproxil fumarato ni tenofovir son substratos para las enzimas CYP450. Ni emtricitabina
ni tenofovir inhibieron in vitro el metabolismo de medicamentos mediado por cualquiera de las
principales isoformas CYP450 humanas implicadas en la biotransformación de medicamentos.
Además, emtricitabina tampoco inhibió la uridin-5'-difosfoglucuronil transferasa, enzima responsable
de la glucuronización.

Eliminación: Emtricitabina se excreta fundamentalmente por el riñón y la dosis se recupera por
completo en orina (aproximadamente 86) y en heces (aproximadamente 14). El trece por ciento
de la dosis de emtricitabina se recoge en la orina en forma de tres metabolitos. El aclaramiento
sistémico de emtricitabina alcanza un promedio de 307 ml/min. Después de la administración oral, su
semivida de eliminación de emtricitabina es de aproximadamente 10 horas.

Tenofovir es excretado principalmente por el riñón, tanto por filtración como por un sistema de
transporte tubular activo, excretándose aproximadamente un 70–80 de la dosis en forma inalterada
por la orina tras administración intravenosa. El aclaramiento aparente de tenofovir se estima en un
promedio de aproximadamente 307 ml/min. El aclaramiento renal se estima que es aproximadamente
210 ml/min, lo cual excede la tasa de filtración glomerular. Esto indica que la secreción tubular activa
representa una parte importante de la eliminación de tenofovir. Tras la administración oral, la
semivida de eliminación de tenofovir es de aproximadamente 12 a 18 horas.

Edad: No se han hecho estudios de farmacocinética con emtricitabina o tenofovir en pacientes de
edad avanzada (mayores de 65 años de edad).

Sexo: La farmacocinética de emtricitabina y tenofovir es similar en pacientes masculinos y femeninos.

Etnia: No se ha identificado ninguna diferencia farmacocinética clínicamente relevante en relación
con la etnia para la emtricitabina. No se ha estudiado la farmacocinética específica del tenofovir en
diferentes grupos étnicos.
17
Población pediátrica: En general, la farmacocinética de emtricitabina en lactantes, niños y
adolescentes (de 4 meses a 18 años) es similar a la observada en adultos. No se han hecho estudios de
farmacocinética con tenofovir en niños y adolescentes (menores de 18 años de edad).

Insuficiencia renal: Existen datos farmacocinéticas limitados de emtricitabina y tenofovir tras la
coadministración de las preparaciones separadas o como Truvada, en pacientes con insuficiencia renal.
Los parámetros farmacocinéticos principalmente se determinaron después de la administración de
dosis únicas de emtricitabina 200 mg o tenofovir disoproxil 245 mg a pacientes no infectados por VIH
con varios grados de insuficiencia renal. El grado de insuficiencia renal se definió de acuerdo al
aclaramiento de creatinina basal (CrCL) (función renal normal cuando el CrCl 80 ml/min;
insuficiencia leve con CrCl = 50–79 ml/min; insuficiencia moderada con CrCl = 30–49 ml/min, e
insuficiencia grave con CrCl = 10–29 ml/min).

La media (CV) de exposición al fármaco emtricitabina aumentó de 12 (25) µg•h/ml en sujetos con
una función renal normal, a 20 (6) microgramos (µg) •h/ml, 25 (23) microgramos (µg) •h/ml y
34 (6) microgramos (µg) •h/ml, en aquellos con insuficiencia renal leve, moderada o grave,
respectivamente.

La exposición media (CV) de tenofovir se incrementó desde 2.185 (12) ng•h/ml en sujetos con
función renal normal, hasta 3.064 (30) ng•h/ml, 6.009 (42) ng•h/ml y 15.985 (45) ng•h/ml, en
pacientes con insuficiencia renal leve, moderada y grave, respectivamente.

El incremento del intervalo de dosis para Truvada en pacientes con insuficiencia renal moderada se
espera que de lugar a concentraciones plasmáticas más altas y a menores niveles de C
min
en
comparación con pacientes con función renal normal. Se desconocen las implicaciones clínicas de
estos hechos.

En pacientes con enfermedad renal en estado terminal (ESRD) que requieren hemodiálisis, la
exposición al fármaco entre las diálisis aumenta sustancialmente después de 72 horas a
53 (19) microgramos (µg) •h/ml de emtricitabina, y después de 48 horas a 42.857 (29) ng•h/ml de
tenofovir.

Se recomienda que el intervalo de dosis para Truvada se modifique en pacientes con aclaramiento de
creatinina entre 30 y 49 ml/min. Truvada no es adecuado para pacientes con CrCl 30 ml/min o para
los que necesiten hemodiálisis (ver sección 4.2).

Se realizó un pequeño ensayo clínico para evaluar la seguridad, actividad antiviral y farmacocinética
de tenofovir disoproxil fumarato en combinación con emtricitabina en pacientes infectados por VIH
con insuficiencia renal. Un subgrupo de pacientes con aclaramiento de creatinina basal entre 50 y
60 ml/min, que recibieron una dosis diaria, tuvieron un incremento de 2 a 4 veces en exposición a
tenofovir y un empeoramiento en la función renal.

Insuficiencia hepática: La farmacocinética de Truvada no se ha estudiado en pacientes con
insuficiencia hepática. Sin embargo, es poco probable que se requiera un ajuste de dosis para Truvada
en pacientes con insuficiencia hepática.

No se ha investigado la farmacocinética de emtricitabina en personas no infectadas por el VHB con
diferentes grados de insuficiencia hepática. En general, la farmacocinética de emtricitabina en sujetos
infectados por el VHB se asemejó a la de las personas sanas y a la de las personas infectadas por el
VIH.

Una dosis única de 245 mg de tenofovir disoproxil se administró a pacientes no infectados por el VIH,
con distintos grados de insuficiencia hepática, definida según la clasificación de Child–Pugh–Turcotte
(CPT). Los parámetros farmacocinéticos de tenofovir no se alteraron sustancialmente en sujetos con
insuficiencia hepática, lo cual sugiere que no se requiere ajuste de dosis en estos sujetos. La media
(CV) de los valores de tenofovir de C
máx
y AUC
0-8
fue 223 (34,8) ng/ml y 2.050 (50,8) ng•h/ml,
respectivamente, en sujetos normales, comparada con 289 (46,0) ng/ml y 2.310 (43,5) ng•h/ml en 18
sujetos con insuficiencia hepática moderada, y 305 (24,8) ng/ml y 2.740 (44,0) ng•h/ml en sujetos
con insuficiencia hepática severa.

5.3 Datos preclínicos sobre seguridad

Emtricitabina: Los datos en los estudios no clínicos de emtricitabina no muestran riesgos especiales
para los seres humanos según los estudios convencionales de farmacología de seguridad, toxicidad a
dosis repetidas, genotoxicidad, potencial carcinogénico y toxicidad para la reproducción y el
desarrollo.

Tenofovir disoproxil fumarato: Los estudios no clínicos de farmacología de seguridad de tenofovir
disoproxil fumarato no muestran riesgos especiales para los seres humanos. Los hallazgos en estudios
de toxicidad a dosis repetidas en ratas, perros y monos con niveles de exposición mayores o iguales a
los niveles de exposición clínicos y con posible repercusión en el uso clínico incluyen toxicidad renal
y ósea y un descenso en la concentración de fosfato sérico. La toxicidad ósea se diagnosticó como
osteomalacia (monos) y reducción de la densidad mineral ósea (DMO) (ratas y perros). La toxicidad
ósea en ratas y perros adultos jóvenes se produjo a exposiciones = 5 veces la exposición en los
pacientes pediátricos o adultos; se produjo toxicidad ósea en monos infectados jóvenes, a exposiciones
muy altas después de la administración por vía subcutánea (= 40 veces la exposición en los pacientes).
Los resultados de los estudios en las ratas y monos indicaron que se produjo una disminución en la
absorción intestinal de fosfatos atribuible al fármaco, con una posible reducción secundaria de la
DMO ósea.

Se han realizado estudios de genotoxicidad que revelaron resultados positivos en el ensayo in vitro de
linfoma de ratón, resultados equívocos en una de las cepas usadas en el test de Ames y resultados
ligeramente positivos en un test de SDA en hepatocitos primarios de rata. Sin embargo, el resultado
fue negativo en un ensayo in vivo del micronúcleo de la médula ósea de ratón.

Los estudios de carcinogenicidad oral en ratas y ratones sólo revelaron una baja incidencia de tumores
duodenales a una dosis extremadamente alta en ratones. Estos tumores no parecen ser de relevancia
para humanos.

Los estudios de toxicidad para la reproducción en ratas y conejos no mostraron ningún efecto en los
parámetros de apareamiento, fertilidad y embarazo ni en ningún parámetro fetal. No obstante, el
tenofovir disoproxil fumarato redujo el índice de viabilidad y peso de las crías en estudios peri-
postnatales de toxicidad a dosis tóxicas para la madre.

Combinación de emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato: Estudios de genotoxicidad y de
toxicidad a dosis repetidas, de un mes o menos, con la combinación de estos dos componentes
encontraron que no se produjo exacerbación de los efectos toxicológicos en comparación con los
estudios de los componentes por separado.


6. DATOS FARMACÉUTICOS

6.1 Lista de excipientes

Núcleo:
Croscarmelosa sódica
Lactosa monohidrato
Estearato magnésico (E572)
Celulosa microcristalina (E460)
Almidón pregelatinizado (sin gluten)
19
Cubierta:
Triacetato de glicerol (E1518)
Hipromelosa (E464)
Laca de aluminio índigo carmín (E132)
Lactosa monohidrato
Dióxido de titanio (E171)

6.2 Incompatibilidades

No procede.

6.3 Periodo de validez

4 años

6.4 Precauciones especiales de conservación

Conservar en el embalaje original para protegerlo de la humedad. Mantener el frasco perfectamente
cerrado.

6.5 Naturaleza y contenido del envase

Frasco de polietileno de alta densidad (HDPE), con un cierre de seguridad de polipropileno a prueba
de niños, que contiene 30 comprimidos recubiertos con película y un secante de gel de sílice.

Este medicamento está disponible en envases de 1 y 3 frascos, cada frasco contiene 30 comprimidos
recubiertos con película. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

6.6 Precauciones especiales de eliminación

La eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto
con él, se realizará de acuerdo con la normativa local.


7. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

Gilead Sciences International Limited
Cambridge
CB21 6GT
Reino Unido


8. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

EU/1/04/305/001
EU/1/04/305/002


9. FECHA DE LA PRIMERA AUTORIZACIÓN/RENOVACIÓN DE LA
AUTORIZACIÓN

Fecha de la primera autorización: 21 de febrero de 2005
Fecha de la última renovación: 20 de enero de 2010

20
10. FECHA DE LA REVISIÓN DEL TEXTO


La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia
Europea de Medicamentos http://www.ema.europa.eu

21


ANEXO II

A. FABRICANTE(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBERACIÓN
DE LOS LOTES

B. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE SUMINISTRO Y
USO

C. OTRAS CONDICIONES Y REQUISITOS DE LA
AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

D. CONDICIONES O RESTRICCIONES RELATIVAS AL USO
SEGURO Y EFICAZ DEL MEDICAMENTO
22
A. FABRICANTE(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES

Nombre y dirección del(de los) fabricante(s) responsable(s) de la liberación de los lotes

Gilead Sciences Limited
IDA Business & Technology Park
Carrigtohill
County Cork
?rlanda


B. CONDICIONES O RESTRICCIONES DE SUMINISTRO Y USO

Medicamento sujeto a prescripción médica restringida (Ver Anexo I: Ficha Técnica o Resumen de las
Características del Producto, sección 4.2).


C. OTRAS CONDICIONES Y REQUISITOS DE LA AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN

El Titular de la Autorización de Comercialización informará a la Comisión Europea sobre los planes
de comercialización del medicamento autorizado mediante la presente decisión.

• Informes periódicos de seguridad (IPS)

El Titular de la Autorización de Comercialización (TAC) presentará los informes periódicos de
seguridad para este medicamento de conformidad con las exigencias establecidas en la lista de fechas
de referencia de la Unión (lista EURD) prevista en el artículo 107ter, párrafo 7, de la Directiva
2001/83/CE y publicada en el portal web europeo sobre medicamentos.


D. CONDICIONES O RESTRICCIONES RELATIVAS AL USO SEGURO Y EFICAZ DEL
MEDICAMENTO

• Plan de Gestión de Riesgos (PGR)

El TAC realizará las actividades e intervenciones de farmacovigilancia necesarias según lo acordado
en la versión del PGR incluido en el Módulo 1.8.2 de la Autorización de Comercialización y en
cualquier actualización del PGR que se acuerde posteriormente.

Se debe presentar un PGR actualizado:
• A petición de la Agencia Europea de Medicamentos.
• Cuando se modifique el sistema de gestión de riesgos, especialmente como resultado de nueva
información disponible que pueda conllevar cambios relevantes en el perfil beneficio/riesgo, o
como resultado de la consecución de un hito importante (farmacovigilancia o minimización de
riesgos).

Si coincide la presentación de un IPS con la actualización del PGR, ambos documentos se pueden
presentar conjuntamente.
23


ANEXO III

ETIQUETADO Y PROSPECTO 24


A. ETIQUETADO 25

INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR Y EL
ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO

TEXTO DE LA ETIQUETA DEL FRASCO Y DEL EMBALAJE EXTERIOR


1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO

Truvada 200 mg/245 mg comprimidos recubiertos con película
Emtricitabina/tenofovir disoproxil


2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S)

Cada comprimido recubierto con película contiene 200 mg de emtricitabina y 245 mg de tenofovir
disoproxil (equivalente a 300 mg de tenofovir disoproxil fumarato o 136 mg de tenofovir).


3. LISTA DE EXCIPIENTES

Contiene lactosa monohidrato.
Para mayor información consultar el prospecto


4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE

30 comprimidos recubiertos con película.
3 x 30 comprimidos recubiertos con película.


5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN

Vía oral.

Leer el prospecto antes de utilizar este medicamento.


6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE
FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños.


7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO


8. FECHA DE CADUCIDAD

CAD

26
9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN

Conservar en el embalaje original para protegerlo de la humedad. Mantener el frasco perfectamente
cerrado.


10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL MEDICAMENTO NO
UTILIZADO Y DE LOS MATERIALES DERIVADOS DE SU USO (CUANDO
CORRESPONDA)


11. NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN

Gilead Sciences Intl Ltd
Cambridge
CB21 6GT
Reino Unido


12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN

EU/1/04/305/001 30 comprimidos recubiertos con película
EU/1/04/305/002 3 x 30 comprimidos recubiertos con película


13. NÚMERO DE LOTE

Lote


14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN

Medicamento sujeto a prescripción médica.


15. INSTRUCCIONES DE USO


16. INFORMACIÓN EN BRAILLE

Truvada [sólo en el embalaje exterior]
27


B. PROSPECTO 28
PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

Truvada 200 mg/245 mg comprimidos recubiertos con película
Emtricitabina/tenofovir disoproxil fumarato

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar el medicamento.
- Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
- Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
- Este medicamento se le ha recetado a usted y no debe dárselo a otras personas, aunque tengan
los mismos síntomas, ya que puede perjudicarles.
- Si considera que alguno de los efectos adversos que sufre es grave o si aprecia cualquier efecto
adverso no mencionado en este prospecto, informe a su médico o farmacéutico.

Contenido del prospecto:
1. Qué es Truvada y para qué se utiliza
2. Antes de tomar Truvada
3. Cómo tomar Truvada
4. Posibles efectos adversos
5. Conservación de Truvada
6. Información adicional


1. QUÉ ES TRUVADA Y PARA QUÉ SE UTILIZA

Truvada es un medicamento que se utiliza para tratar la infección por el Virus de la
Inmunodeficiencia Humana (VIH) en adultos de 18 años de edad o mayores.

Truvada contiene dos principios activos, emtricitabina y tenofovir disoproxil. Ambos principios
activos son fármacos antirretrovirales que se utilizan para tratar la infección por VIH. Emtricitabina
es un nucleósido inhibidor de la transcriptasa inversa y tenofovir es un nucleótido inhibidor de la
transcriptasa inversa. Se conocen generalmente como INTI y INtTI y actúan interfiriendo en el
trabajo normal de una enzima (transcriptasa inversa) que es esencial para que el virus se reproduzca.
Truvada debería usarse siempre combinado con otros fármacos para tratar la infección por VIH.
Truvada se puede administrar en lugar de emtricitabina y tenofovir disoproxil utilizados por separado
a las mismas dosis.

Este medicamento no es una cura para la infección de VIH. Mientras usted esté tomando Truvada
podrá seguir padeciendo infecciones u otras enfermedades asociadas con la infección por VIH. Usted
también puede transmitir el virus a otros, por tanto es importante que tome precauciones para evitar
infectar a otras personas.


2. ANTES DE TOMAR TRUVADA

No tome Truvada

• Si es alérgico (hipersensible) a emtricitabina, tenofovir, tenofovir disoproxil fumarato, o a
cualquiera de los demás componentes de Truvada listados al final de este prospecto.

Si le sucede esto, llame a su médico inmediatamente.

Tenga especial cuidado con Truvada

• Si ha tenido enfermedad renal, o si los análisis han mostrado problemas renales, dígaselo a
su médico. Truvada puede afectar a sus riñones. Antes de comenzar el tratamiento, su médico
puede solicitarle que se haga unos análisis de sangre para comprobar el funcionamiento de sus
riñones. Su médico también puede solicitar que se haga unos análisis de sangre durante el 29
tratamiento para controlar sus riñones y puede aconsejarle a que tome los comprimidos con
menos frecuencia. Truvada no está recomendado si usted tiene una enfermedad grave en sus
riñones o está recibiendo hemodiálisis.

Truvada normalmente no se toma con otros fármacos que puedan dañar sus riñones (ver Uso de
otros medicamentos). Si esto es inevitable, su médico controlará el funcionamiento de sus
riñones una vez a la semana.

• Si usted tiene más de 65 años, dígaselo a su médico. Truvada no ha sido estudiado en
pacientes mayores de 65 años de edad. Si es mayor de esta edad y le han recetado Truvada, su
médico le controlará cuidadosamente.

• Truvada no es para usarlo en niños y adolescentes menores de 18 años de edad.

• Hable con su médico si tiene antecedentes de enfermedad hepática, incluyendo hepatitis.
Los pacientes con enfermedad hepática incluyendo hepatitis crónica B ó C, tratados con
antirretrovirales, tienen un riesgo mayor de complicaciones hepáticas severas y potencialmente
fatales. Si usted tiene infección por hepatitis B, su médico considerará cuidadosamente el mejor
régimen de tratamiento para usted. Los dos principios activos en Truvada muestran alguna
actividad frente al virus de la hepatitis B aunque emtricitabina no está autorizada para el
tratamiento de la infección por hepatitis B. Si tiene antecedentes de enfermedad hepática o
infección crónica por hepatitis B, su médico puede realizarle análisis de sangre para controlar
estrechamente la función hepática.

• Una vez que empiece a tomar Truvada, esté al tanto por la posible aparición de signos de
acidosis láctica. Los medicamentos que contienen análogos de nucleósidos, incluyendo
Truvada, pueden causar acidosis láctica (exceso de ácido láctico en sangre), junto con un
aumento del tamaño del hígado. Una respiración rápida, profunda, somnolencia, y síntomas no
específicos como náuseas, vómitos y dolor de estómago, pueden indicar el desarrollo de
acidosis láctica. Este efecto secundario raro pero grave ha sido ocasionalmente fatal. La
acidosis láctica ocurre más a menudo en mujeres, particularmente si tienen mucho sobrepeso.
Si tiene enfermedad hepática puede presentar un riesgo mayor de llegar a esta situación.
Mientras está siendo tratado con Truvada, su médico le controlará estrechamente por si aparece
cualquier signo de que pueda estar desarrollando acidosis láctica.

Otras precauciones

La terapia antirretroviral combinada (incluyendo Truvada) puede aumentar el azúcar en sangre,
incrementar las grasas en sangre (hiperlipemia), causar cambios en la grasa corporal, y resistencia a la
insulina (ver sección 4: Posibles efectos adversos).

Si es diabético, tiene el colesterol alto o sobrepeso, hable con su médico.

Infecciones. Si presenta una infección avanzada por VIH (SIDA) y presenta otro tipo de infección,
puede desarrollar síntomas de infección e inflamación o empeoramiento de los síntomas de una
infección existente, cuando comience el tratamiento con Truvada. Estos síntomas pueden indicar que
el sistema inmune mejorado de su cuerpo está luchando frente a la infección. Esté al tanto por si
aparecen pronto signos de inflamación o de infección tras comenzar a tomar Truvada. Si nota signos
de inflamación o infección, hable con su médico inmediatamente.

Además de las infecciones oportunistas, también pueden aparecer trastornos autoinmunitarios (una
afección que ocurre cuando el sistema inmunitario ataca tejido corporal sano) después de que usted
haya empezado a tomar medicamentos para el tratamiento de su infección por VIH. Los trastornos
autoinmunitarios pueden aparecer muchos meses después del inicio del tratamiento. Si observa
cualquier síntoma de infección u otros síntomas como por ejemplo debilidad muscular, debilidad que
empieza en las manos y pies y que asciende hacia el tronco del cuerpo, palpitaciones, temblor o
hiperactividad, informe a su médico inmediatamente para recibir el tratamiento necesario. 30

Problemas óseos. Algunos pacientes que reciben tratamiento antirretroviral combinado pueden
desarrollar una enfermedad de los huesos llamada osteonecrosis (muerte de tejido óseo provocada por
la pérdida de aporte de sangre al hueso). Entre los numerosos factores de riesgo para desarrollar esta
enfermedad se encuentran la duración del tratamiento antirretroviral combinado, el uso de
corticosteroides, el consumo de alcohol, la inmunodepresión grave y el índice de masa corporal
elevado. Los síntomas de la osteonecrosis son: rigidez en las articulaciones, dolor y molestias
especialmente en cadera, rodilla y hombro, y dificultad de movimiento. Si nota cualquiera de estos
síntomas, comuníqueselo a su médico.

Pueden también ocurrir problemas en los huesos (a veces terminan en fracturas) debido al daño en las
células del túbulo renal (ver sección 4, Posibles efectos adversos).

Uso de otros medicamentos

No debería tomar Truvada si ya está tomando otros medicamentos que contienen los componentes
de Truvada, emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato, o cualquier otro medicamento antiviral que
contenga lamivudina o adefovir dipivoxil.

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando o ha utilizado recientemente otros
medicamentos, incluso los adquiridos sin receta.

• Es especialmente importante que le diga a su médico si está tomando otros medicamentos
que puedan dañar sus riñones.
Esto incluye:

• aminoglucósidos (para infección bacteriana)
• anfotericina B (para infección fúngica)
• foscarnet (para infección viral)
• ganciclovir (para infección viral)
• pentamidina (para infecciones)
• vancomicina (para infección bacteriana)
• interleucina-2 (para tratar el cáncer)
• cidofovir (para infección viral)

• Otros medicamentos que contienen didanosina (para la infección por VIH): Tomando
Truvada con otros medicamentos antivirales que contienen didanosina pueden aumentarse los
niveles de didanosina en su sangre y puede reducir el recuento de células CD4. Cuando se
toman juntos medicamentos que contienen tenofovir disoproxil fumarato y didanosina, se han
comunicado en raras ocasiones inflamación del páncreas y acidosis láctica (exceso de ácido
láctico en la sangre) en algunos casos mortales. Su médico considerará cuidadosamente si
tratarle con combinaciones de tenofovir y didanosina.

No interrumpa su tratamiento sin consultar con su médico.

Toma de Truvada con alimentos y bebidas

• Truvada debe tomarse con alimentos.

Embarazo y lactancia

Consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar cualquier medicamento.

• No debe tomar Truvada durante el embarazo a menos que lo haya hablado específicamente
con su médico. Aunque hay pocos datos clínicos del uso de Truvada en mujeres embarazadas,
por lo general no se utiliza salvo que sea absolutamente necesario. 31

• Si es una mujer que pudiera quedarse embarazada durante el tratamiento con Truvada, debe
utilizar un método eficaz de contracepción para evitar quedarse embarazada.

• Si se queda embarazada, o planea quedarse embarazada, pregunte a su médico acerca de los
riesgos y beneficios potenciales de la terapia con Truvada para usted y para su hijo.

Si ha estado tomando Truvada durante su embarazo, su médico puede solicitar que se haga análisis de
sangre periódicos y otras pruebas diagnósticas para controlar el desarrollo de su hijo. En niños cuyas
madres tomaron NRTIs durante el embarazo, el beneficio de la protección frente al VIH pesó más que
el riesgo de los efectos secundarios.

• No de el pecho a su hijo durante el tratamiento con Truvada. Esto se debe a que los
principios activos de este medicamento pasan a la leche materna.

• Si es una mujer que presenta infección por VIH se recomienda que no de el pecho, para evitar
que pase el virus al niño a través de la leche materna.

Conducción y uso de máquinas

Truvada puede causar mareos. Si nota mareos durante el tratamiento con Truvada, no conduzca ni
maneje herramientas o máquinas.

Información importante sobre algunos de los componentes de Truvada

Si presenta intolerancia a la lactosa o a otros azúcares, dígaselo a su médico. Truvada contiene
lactosa monohidrato. Si presenta intolerancia a la lactosa, o a cualquier otro azúcar, hable con su
médico antes de tomar este medicamento.


3. CÓMO TOMAR TRUVADA

• Siga exactamente las instrucciones de administración de Truvada indicadas por su
médico. Consulte a su médico o farmacéutico si tiene dudas.

La dosis normal:

• Adultos: un comprimido al día con alimentos.

Si tiene dificultad para tragar, puede usar la punta de una cuchara para machacar el comprimido.
Entonces, mezcle el polvo con aproximadamente 100 ml de agua (medio vaso), zumo de naranja o de
uva, y bébalo inmediatamente.

• Tome siempre la dosis recomendada por su médico. Esto es para asegurar que su
medicamento sea completamente efectivo, y para reducir el riesgo de desarrollo de resistencia al
tratamiento. No cambie la dosis salvo que su médico le diga que lo haga.

• Si tiene problemas de riñón, su médico puede aconsejarle que tome Truvada con menos
frecuencia.

• Si su médico decide suspender uno de los componentes de Truvada o cambiar la dosis de
Truvada, le pueden dar emtricitabina y/o tenofovir separadamente en lugar del medicamento
combinado u otros medicamentos para el tratamiento de la infección por VIH.

• Su médico le prescribirá Truvada con otros medicamentos antirretrovirales. Consulte los
prospectos de los otros antirretrovirales para saber como tomar dichos medicamentos. 32

Si toma más Truvada del que debiera

Si tomó accidentalmente más de la dosis recomendada de Truvada, consulte a su médico o acuda al
servicio de urgencias más cercano. Lleve consigo el frasco de comprimidos para que pueda describir
fácilmente qué ha tomado.

Si olvidó tomar Truvada

Es importante que no olvide una dosis de Truvada.

Si usted olvida una dosis de Truvada en el plazo de 12 horas desde cuando la tome normalmente,
tómela tan pronto como pueda, y luego tome su dosis siguiente a su hora habitual.

Si es casi la hora de su siguiente dosis (menos de 12 horas), no se tome la dosis olvidada. Espere y
tome la siguiente dosis a su hora habitual. No tome una dosis doble para compensar las dosis
olvidadas.

Si vomita antes de que transcurra 1 hora tras haber tomado Truvada, tome otro comprimido.
Usted no necesita tomar otro comprimido si vomitó más de una hora después de la toma de Truvada.

Si interrumpe el tratamiento con Truvada

• Suspender el tratamiento con Truvada puede reducir la eficacia de la terapia contra el VIH
recomendada por su médico. Hable con su médico antes de dejar de tomar Truvada por
cualquier motivo, particularmente si está experimentando algún efecto secundario o si tiene otra
enfermedad. Contacte con su médico antes de reiniciar la toma de comprimidos de Truvada.

• Si tiene una infección por VIH y hepatitis B, es especialmente importante no suspender su
tratamiento con Truvada sin antes hablar con su médico. Algunos pacientes han presentado
análisis de sangre o síntomas indicativos de que su hepatitis había empeorado tras suspender
Truvada. Puede necesitar hacerse análisis de sangre durante varios meses tras suspender el
tratamiento. En algunos pacientes con enfermedad hepática avanzada o cirrosis, no se
recomienda suspender el tratamiento ya que esto puede producir el empeoramiento de su
hepatitis.

Hable con su médico inmediatamente acerca de síntomas nuevos o inusuales tras suspender su
tratamiento, particularmente síntomas que asocie con la infección por virus de la hepatitis B.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este producto, pregunte a su médico o farmacéutico.


4. POSIBLES EFECTOS ADVERSOS

Al igual que todos los medicamentos, Truvada puede producir efectos adversos, aunque no todas las
personas los sufran.

Informe a su médico sobre cualquiera de los siguientes efectos adversos:

Efectos adversos muy frecuentes
(en más de 1 de cada 10 pacientes)

• diarrea, vómitos, ganas de vomitar (náuseas), mareos, dolor de cabeza, erupción.
• sensación de debilidad, debilidad muscular (si aumentan los niveles de la creatinina quinasa en
la sangre)
33
Los análisis también pueden mostrar:
• disminución de los fosfatos en sangre.

Efectos adversos frecuentes
(entre 1 y 10 de cada 100 pacientes)

• dolor, dolor de estómago
• dificultades para dormir, pesadillas
• problemas digestivos con molestias después de las comidas, sentirse hinchado (gases),
flatulencia
• erupciones (incluyendo manchas o granos rojos a veces con ampollas e hinchazón de la piel),
que pueden ser reacciones alérgicas, picazón, cambios en el color de la piel como
oscurecimiento de la piel en parches
• otras reacciones alérgicas, tales como respirar con dificultad, hinchazón o sentirse ligeramente
mareado

Los análisis también pueden mostrar:
• baja cantidad de glóbulos blancos (una cantidad reducida de glóbulos blancos puede hacerle
más propenso a las infecciones)
• aumento de los triglicéridos (ácidos grasos), bilis o azúcar en sangre
• problemas con el hígado y el páncreas


Efectos poco frecuentes
(entre 1 y 10 de cada 1.000 pacientes)

• anemia (baja cantidad de glóbulos rojos)
• dolor en el abdomen (barriga) causado por inflamación del páncreas
• rotura muscular, dolor muscular, debilidad muscular
• hinchazón de la cara, labios, lengua o garganta

Los análisis también pueden mostrar:
• disminución de los niveles de potasio en sangre
• aumento de creatinina en sangre
• cambios en su orina


Efectos adversos raros
(entre 1 y 10 de cada 10.000 pacientes)

• acidosis láctica (exceso de ácido láctico en la sangre) es un efecto adverso grave
potencialmente mortal. Los siguientes efectos adversos pueden ser signos de acidosis láctica:
• respiración profunda y rápida
• somnolencia
• náuseas, vómitos y dolor de estómago
Si piensa que puede tener acidosis láctica, contacte con su médico inmediatamente.

• dolor de espalda por problemas renales, incluyendo fallo renal. Su médico puede realizar
análisis de sangre para ver si sus riñones funcionan adecuadamente.
• hígado graso
• piel u ojos amarillos, picor, o dolor en el abdomen (barriga) causado por inflamación del hígado
• inflamación del riñón, aumento del volumen de orina y sensación de sed
• debilitamiento de los huesos (con dolor de huesos y que a veces termina en fracturas)
34
Los análisis también pueden mostrar:
• daño en las células del túbulo renal
En caso de daño en las células del túbulo renal pueden aparecer rotura muscular, debilitamiento de los
huesos (con dolor de huesos y que a veces termina en fracturas), dolor muscular, debilidad muscular y
disminución de los niveles de potasio o de fosfato en sangre.

Otros posibles efectos

Los niños a quienes se les administró emtricitabina, uno de los componentes de Truvada,
experimentaron también frecuentemente anemia (disminución del número de glóbulos rojos), y muy
frequentemente cambios en el color de la piel, incluyendo oscurecimiento de la piel en manchas. Si se
disminuye la producción de glóbulos rojos, el niño puede presentar síntomas de cansancio o falta de
aliento

Truvada puede cambiar la estructura de su cuerpo debido a redistribución de la grasa. Puede perder
grasa en las piernas, brazos y cara, ganar grasa alrededor del abdomen (barriga) y órganos internos,
aumentar el pecho o acumular grasa en la parte posterior del cuello (“joroba de búfalo”). La causa y
los efectos a largo plazo de estos cambios todavía no se conocen.

Truvada también puede producir hiperlipemia (incremento de grasas en sangre) y resistencia a la
insulina. Su médico analizará dichos cambios.

Si considera que alguno de los efectos adversos que sufre es grave o si aprecia cualquier efecto
adverso no mencionado en este prospecto, informe a su médico o farmacéutico.


5. CONSERVACIÓN DE TRUVADA

Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños.

No utilice Truvada después de la fecha de caducidad que aparece en el frasco y cartón después de
{CAD}. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en el embalaje original para protegerlo de la humedad. Mantener el frasco perfectamente
cerrado.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo
deshacerse de los medicamentos que no necesita. De esta forma ayudará a proteger el medio
ambiente.


6. INFORMACIÓN ADICIONAL

Composición de Truvada

• Los principios activos son emtricitabina y tenofovir disoproxil. Cada comprimido recubierto
con película, de Truvada, contiene 200 mg de emtricitabina y 245 mg de tenofovir disoproxil
(equivalente a 300 mg de tenofovir disoproxil fumarato o a 136 mg de tenofovir).

• Los demás componentes son croscarmelosa sódica, triacetato de glicerol (E1518), hipromelosa
(E464), laca de aluminio índigo carmín (E132), lactosa monohidrato, estearato magnésico
(E572), celulosa microcristalina (E460), almidón pregelatinizado (sin gluten), dióxido de titanio
(E171).
35
Aspecto del producto y contenido del envase

Los comprimidos recubiertos con película, de Truvada, son comprimidos azules, en forma de cápsula,
marcados en una de las caras con la palabra “GILEAD” y en la otra con el número “701”. Truvada
viene en frascos de 30 comprimidos. Cada frasco contiene un desecante de gel de sílice que debe
mantenerse dentro del frasco para proteger los comprimidos. El desecante de gel de sílice está
contenido en un sobre o recipiente separado, y no se debe tragar.

Este medicamento está disponible en envases de 1 y 3 frascos, y cada frasco contiene 30 comprimidos
recubiertos con película. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización:
Gilead Sciences International Limited
Cambridge
CB21 6GT
Reino Unido

Responsable de la fabricación:
Gilead Sciences Limited
IDA Business & Technology Park
Carrigtohill
County Cork
?rlanda

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del
titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien
Gilead Sciences Belgium SPRL-BVBA
Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 79

Luxembourg/Luxemburg
Gilead Sciences Belgium SPRL-BVBA
Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 79

????????
Gilead Sciences International Ltd
???.: + 44 (0) 20 7136 8820

Magyarország
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820

Ceská republika
Gilead Sciences s.r.o.
Tel: + 420 222 191 546

Malta
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820

Danmark
Gilead Sciences Sweden AB
Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849

Nederland
Gilead Sciences Netherlands B.V.
Tel: + 31 (0) 20 718 36 98

Deutschland
Gilead Sciences GmbH
Tel: + 49 (0) 89 899890-0

Norge
Gilead Sciences Sweden AB
Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849

Eesti
Gilead Sciences Sweden AB
Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Österreich
Gilead Sciences GesmbH
Tel: + 43 1 260 830

????da
Gilead Sciences ????? ?.???.
???: + 30 210 8930 100

Polska
Gilead Sciences Poland Sp. z o.o.
Tel: + 48 22 262 8702
36
España
Gilead Sciences, S.L.
Tel: + 34 91 378 98 30

Portugal
Gilead Sciences, Lda.
Tel: + 351 21 7928790

France
Gilead Sciences
Tél: + 33 (0) 1 46 09 41 00

România
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820

Ireland
Gilead Sciences Ltd
Tel: + 44 (0) 1223 897555

Slovenija
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820

Ísland
Gilead Sciences Sweden AB
Sími: + 46 (0) 8 5057 1849

Slovenská republika
Gilead Sciences International Ltd
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820

Italia
Gilead Sciences S.r.l.
Tel: + 39 02 439201

Suomi/Finland
Gilead Sciences Sweden AB
Puh/Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

??p???
Gilead Sciences ????? ?.???.
???: + 30 210 8930 100

Sverige
Gilead Sciences Sweden AB
Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

Latvija
Gilead Sciences Sweden AB
Tel: + 46 (0) 8 5057 1849

United Kingdom
Gilead Sciences Ltd
Tel: + 44 (0) 1223 897555

Lietuva
Gilead Sciences Sweden AB
Tel: + 46 (0) 8 5057 1849
Este prospecto ha sido aprobado en .

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea
deMedicamentos http://www.ema.europa.eu

Las cookies son necesarias para el funcionamiento del sitio. Al acceder a mediProspectos.com, acepta el uso de ellas.  Aceptar  Más información